Preview Subtitle for Captain Tsubasa


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:05,547 --> 00:00:15,515
Subido por Santiago

2
00:01:40,183 --> 00:01:41,893
Hey, Taro!

3
00:01:43,019 --> 00:01:44,562
Ya tengo que irme.

4
00:01:44,646 --> 00:01:47,231
Misaki, ؟En serio te vas?

5
00:01:47,315 --> 00:01:51,319
La estabamos pasando bien..

6
00:01:51,403 --> 00:01:53,613
Te vamos a estraِar, Misaki.

7
00:01:54,280 --> 00:01:56,657
Durً poco, pero realmente me divert.

8
00:01:57,283 --> 00:01:59,076
Volvـ cuando quieras.

9
00:01:59,244 --> 00:02:02,580
Vos nos enseِaste lo divertido que es realmente el futbol.

10
00:02:02,747 --> 00:02:04,540
Juguemos de nuevo alguna vez..

11
00:02:04,624 --> 00:02:05,583
Seguro.

12
00:02:09,713 --> 00:02:11,214
Lo siento , Taro.

13
00:02:11,256 --> 00:02:14,259
Tenـs que seguir cambiando de escuela por culpa de mi trabajo.

14
00:02:14,509 --> 00:02:19,722
Estoy bien porque puedo hacer amigos facilmente
a travـz del futbol.

15
00:02:19,723 --> 00:02:20,765
No estoy solo.

16
00:02:20,807 --> 00:02:21,516
؟En serio?

17
00:02:21,975 --> 00:02:23,977
Pa, ؟A donde vamos ahora?

18
00:02:24,310 --> 00:02:25,394
Nankatsu.

19
00:02:25,812 --> 00:02:26,896
؟Nankatsu?

20
00:02:28,773 --> 00:02:33,486
La galera de ahi quiere que pinte para ellos.

21
00:02:34,404 --> 00:02:36,489
؟Si? Eso es genial.

22
00:02:40,076 --> 00:02:42,953
Nankatsu...fue hace tiempo.

23
00:02:51,421 --> 00:02:58,052
Captain Tsubasa Road To 2002, Captulo 3:
El regreso de Taro Misaki.

24
00:03:21,409 --> 00:03:22,576
؟Quـ pasa, Genzo?

25
00:03:22,577 --> 00:03:27,582
؟No tuviste suficiente entrenamiento?

26
00:03:34,589 --> 00:03:38,467
Ozora Tsubasa, nunca voy a dejar
que vuelvas a hacerme un gol.

27
00:03:39,886 --> 00:03:42,889
Entonces, ؟El Nankatsu tiene un partido por venir?

28
00:03:43,056 --> 00:03:48,478
Si, Entramos a un torneo entre 4 escuelas primarias de la zona.

29
00:03:48,728 --> 00:03:50,646
؟Y como estی el Nankatsu?

30
00:03:50,897 --> 00:03:54,191
El aِo pasado nos dieron un baile tremendo.

31
00:03:55,193 --> 00:03:55,776
Otro por favor!

32
00:03:57,195 --> 00:03:59,780
؟Quiـn ganً el aِo pasado, Tsubasa?

33
00:04:00,865 --> 00:04:03,242
El Shutetsu gana cada aِo.

34
00:04:03,868 --> 00:04:08,038
Ese equipo tiene a aquel arquero como jugador principal.
Y ademیs son bien organizados.

35
00:04:07,914 --> 00:04:12,126
Aunque Wakabayashi es el mejor arquero de Japًn,

36
00:04:12,377 --> 00:04:14,796
Nankatsu no va a perder esta vez.

37
00:04:15,046 --> 00:04:22,136
Nosotros practicamos todos lo das y
trabajamos muy duro para el torneo.

38
00:04:22,345 --> 00:04:25,931
Ah si, Roberto. ؟Por quـ no vens a vernos practicar?

39
00:04:26,891 --> 00:04:30,102
Seguro, maِana voy a ser su DT!

40
00:04:30,145 --> 00:04:31,146
Bien!

41
00:04:37,986 --> 00:04:40,530
Tsubasa es un chico que naciً para el futbol.

42
00:04:41,865 --> 00:04:46,077
Ahora, es cuestion de como se coordinen con ـl sus compaِeros.

43
00:04:53,793 --> 00:04:54,877
Ishizaki!

44
00:04:59,924 --> 00:05:03,093
Perdًn, creo que mi pase fue largo.

45
00:05:03,803 --> 00:05:07,306
Claro que lo fue. Yo no puedo alcanzar un pase asi de rیpido.

46
00:05:07,474 --> 00:05:11,478
El pase de Tsubasa no es el problema, Vos estabas mal posisionado!

4
[...]
Everything OK? Download subtitles