Preview Subtitle for Don Mckay


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:04,799 --> 00:00:09,799
Tradução PT-PT Por:
lhalves

2
00:01:49,209 --> 00:01:50,803
Oh, senhor Mckay?

3
00:01:51,445 --> 00:01:53,879
Esta carta chegou para
si ontem à tarde.

4
00:02:58,946 --> 00:03:01,915
Então, de onde é?

5
00:03:02,983 --> 00:03:04,883
Sou daqui.

6
00:03:06,019 --> 00:03:11,685
- Mora na Berry Street?
- Não, estou de visita.

7
00:03:13,827 --> 00:03:17,888
- Bem, vai ficar por quanto tempo?
- Não sei.

8
00:03:19,967 --> 00:03:23,664
- O que foi que disse?
- Disse que não sei.

9
00:03:24,605 --> 00:03:27,870
Não sabe o quê?

10
00:03:29,143 --> 00:03:32,943
Quanto tempo vou ficar.

11
00:03:34,081 --> 00:03:36,072
Quanto o quê?

12
00:03:42,956 --> 00:03:44,358
Bem, tenha uma boa visita.

13
00:03:44,393 --> 00:03:46,593
Se precisar de um táxi
ou de alguma coisa...

14
00:03:46,628 --> 00:03:50,552
- ...procure pelo Samuel. Sou eu.
- Obrigado.

15
00:03:51,465 --> 00:03:54,535
- Cuide-se, Don.
- Como sabe que me chamo Don?

16
00:03:54,570 --> 00:03:58,562
Disse ao telefone que
se chamava Don, Don.

17
00:04:30,671 --> 00:04:33,640
- Posso ajudá-lo?
- Sim, vim ver a Sonny Ross.

18
00:04:33,675 --> 00:04:37,098
A Sonny está a dormir agora.
Talvez possa voltar mais tarde.

19
00:04:38,078 --> 00:04:41,381
Chamo-me Don Mckay. Ela
enviou-me uma carta.

20
00:04:41,416 --> 00:04:43,508
Don Mckay.

21
00:04:43,784 --> 00:04:45,547
Entre.

22
00:04:53,827 --> 00:04:56,463
- É verdadeiro?
- É uma antiguidade.

23
00:04:56,498 --> 00:04:59,899
É bonito, não é?
Eu gosto da simetria.

24
00:05:00,000 --> 00:05:02,400
Da maneira como fica
pendurado na parede.

25
00:05:03,003 --> 00:05:05,699
Além disso, nunca se sabe
quando pode precisar de um machado.

26
00:05:05,906 --> 00:05:07,874
Ela está lá em cima,
no primeiro quarto.

27
00:05:07,909 --> 00:05:10,677
Mas bata antes de entrar, querido.

28
00:05:10,712 --> 00:05:13,441
- Ela deve estar a dormir.
- Obrigado.

29
00:05:34,701 --> 00:05:36,598
Don?

30
00:05:38,171 --> 00:05:41,231
- Recebeu a minha carta.
- Recebi.

31
00:05:41,441 --> 00:05:43,966
Não sabia como te encontrar,
então...

32
00:05:44,478 --> 00:05:46,571
mandei a carta para a escola.

33
00:05:47,281 --> 00:05:51,809
- Esperava que te encontrassem.
- Não foi muito difícil.

34
00:05:53,020 --> 00:05:56,387
Eu trabalho lá há 25 anos.

35
00:05:56,590 --> 00:05:59,559
Meu Deus!
Já passou assim tanto tempo?

36
00:05:59,826 --> 00:06:01,623
Sim.

37
00:06:02,095 --> 00:06:04,120
Podes sentar-te?

38
00:06:12,372 --> 00:06:17,776
- Lamento muito, por tudo.
- Eu também lamento.

39
00:06:17,978 --> 00:06:21,573
- O que tens para lamentar?
- Eu não sei.

40
00:06:37,164 --> 00:06:41,498
- Meu Deus! Esqueci-me da carteira.
- São $21.00 dólares.

41
00:06:41,768 --> 00:06:43,759
Não te preocupes.
Eu tenho aqui.

42
00:06:43,770 --> 00:06:45,071
Isso é terrível.

43
00:06:45,106 --> 00:06:47,907
Só estás aqui há uma hora e já
estou a tirar-te o teu dinheiro.

44
00:06:47,942 --> 00:06:50,173
Não faz mal.
É o mínimo que posso fazer.

45
00:06:50,210 --> 00:06:51,575
Obrigada.

46
00:06:58,885 --> 00:07:02,218
- Sonny, estou aqui. Queres ajuda?
- Não, estou bem.

47
00:07:03,223 --> 00:07:04,524
Sonny!

48
00:07:04,559
[...]
Everything OK? Download subtitles