Preview Subtitle for Bonnie And Clyde End Of The Line


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:39,199 --> 00:02:46,100
--==Italianshare==--
www.italianshare.net


2
00:02:46,799 --> 00:02:51,100
Sezione: ISubs Movies

3
00:02:51,799 --> 00:02:56,100
Traduzione: Domizio30

4
00:03:14,799 --> 00:03:17,100
- Andiamo Happy.
- Alcune persone sono state trovate morte...


5
00:03:17,101 --> 00:03:19,501
fuori delle loro case.
Altre notizie...


6
00:03:19,502 --> 00:03:21,402
Piu' di 120 persone sono morte...

7
00:03:21,403 --> 00:03:23,604
in una serie di attacchi e di
attentati suicidi.


8
00:03:23,605 --> 00:03:26,305
I principali obiettivi sono state le
istituzioni politiche e religiose.


9
00:03:26,306 --> 00:03:29,806
Almeno 12 persone sono morte
in un mercato, e ci sono oltre 80 feriti.


10
00:03:29,807 --> 00:03:33,551
Sono morte 50 persone in un'esplosione
mentre erano in pellegrinaggio a Kerbala,


11
00:03:33,552 --> 00:03:35,909
mentre a Ramadi
almeno 70 persone sono state...


12
00:03:35,910 --> 00:03:37,111
...trovate morte fuori
dalla stazione di polizia.


13
00:03:37,112 --> 00:03:40,012
A causa degli attacchi il numero totale
dei morti nella regione...


14
00:03:40,013 --> 00:03:45,013
si avvicina a 900.
Soprattutto da parte di attacchi suicidi.


15
00:04:53,324 --> 00:04:56,424
Deve ingoiare le pillole,
signor Simonetti.

16
00:04:57,425 --> 00:04:59,526
Li ho visti, li ho visti.

17
00:04:59,527 --> 00:05:01,927
Erano ovunque.

18
00:05:02,028 --> 00:05:04,928
Demoni, Demoni.
Demoni.

19
00:05:06,629 --> 00:05:08,530
Demoni.

20
00:05:08,531 --> 00:05:11,132
Santa Maria Madre di Dio,
Santa Maria Madre di Dio...

21
00:05:11,233 --> 00:05:15,333
Si calmi signor Simonetti
o saremo costretti a farle un'iniezione.

22
00:05:15,434 --> 00:05:17,735
Oh, no.

23
00:05:27,537 --> 00:05:30,837
Me l'ha detto la Vergine Maria,
vedra' che mi proteggera'.

24
00:05:30,938 --> 00:05:33,439
Va bene, signore.
Va bene, tutto andra' bene.

25
00:05:33,539 --> 00:05:35,340
- No, no. Voi non capite.
- Andra' tutto bene.

26
00:05:35,341 --> 00:05:37,441
- Mettiamo la cinta.
- Voi non capite.

27
00:05:37,442 --> 00:05:40,642
Santo Dio, stanno arrivando,
stanno arrivando

28
00:05:41,043 --> 00:05:45,044
Non si preoccupi, signor Simonetti, domani si
sentira' meglio. Glielo prometto.

29
00:05:45,045 --> 00:05:48,445
No. no, no, no!

30
00:05:50,946 --> 00:05:53,247
- Giorno divertente, vero?
- Non me lo dire.

31
00:05:53,949 --> 00:05:56,249
Non ci sono state mai cosi' tante
persone dal giorno di Natale.

32
00:05:56,250 --> 00:05:57,750
Non e' una sorpresa.

33
00:05:57,951 --> 00:06:01,052
C'e' la luna piena stanotte ma potrebbe
essere anche un'eclissi.

34
00:06:01,053 --> 00:06:04,153
- Ha il potere di rendere pazzi.
- SЛ, ci deve essere qualcosa che li' fa' eccittare,

35
00:06:04,154 --> 00:06:06,755
sicuramente. E su tre di loro abbiamo
avuto un codice bianco.

36
00:06:06,756 --> 00:06:10,656
Sono tutti pazzi. Una donna era nuda
per strada e' gridava....

37
00:06:10,857 --> 00:06:14,057
- scopatemi, scopatemi.
- E' la tua notte fortunata.

38
00:06:14,758 --> 00:06:17,359
Aveva 75 anni.

39
00:06:20,560 --> 00:06:24,560
Non volete essere generosi?
Non volete darli speranza?
[...]
Everything OK? Download subtitles