Preview Subtitle for Shes Out Of My League 2010 720p Brrip Ac3 Xvid Vision


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:44,742 --> 00:00:46,107
żMarnie?

2
00:00:46,243 --> 00:00:48,711
Sé que acordamos tomarnos un tiempo.

3
00:00:48,846 --> 00:00:51,747
Fue buena idea.

4
00:00:51,882 --> 00:00:52,906
Por Dios.

5
00:00:53,050 --> 00:00:57,783
Nos dio la posibilidad de experimentar

6
00:00:57,922 --> 00:01:02,325
y conocer gente interesante y diferente.

7
00:01:03,861 --> 00:01:07,524
Tú experimentaste mucho más que yo.

8
00:01:09,433 --> 00:01:13,802
Mucho más.
ˇEres como una científica!

9
00:01:15,072 --> 00:01:19,600
Con vasos de precipitados...
No tengo ningún problema con eso.

10
00:01:19,744 --> 00:01:23,680
Porque, como resultado,
creo que somos más fuertes.

11
00:01:25,116 --> 00:01:28,244
Pero han pasado dos ańos, Marnie.

12
00:01:28,953 --> 00:01:30,750
Es mucho tiempo.

13
00:01:32,256 --> 00:01:35,020
Estoy listo para volver.

14
00:01:37,394 --> 00:01:38,554
Te extrańo.

15
00:01:40,631 --> 00:01:42,098
Extrańo nuestra relación.

16
00:01:44,902 --> 00:01:46,335
Tengo algo para ti.

17
00:01:49,039 --> 00:01:50,336
żQué les parece?

18
00:01:51,342 --> 00:01:52,468
ˇPor Dios!

19
00:01:52,610 --> 00:01:54,840
PELIGRO
Zona de Operaciones Aéreas - No Pasar

20
00:01:56,514 --> 00:01:59,074
Es realmente deprimente.

21
00:01:59,984 --> 00:02:02,452
Es horrible verte así.

22
00:02:02,586 --> 00:02:04,713
Esto es lindo.
żCómo funciona?

23
00:02:05,990 --> 00:02:07,218
żQué diablos es eso?

24
00:02:07,358 --> 00:02:08,916
Lo compré para
el Día de los Enamorados,

25
00:02:09,059 --> 00:02:11,459
antes de que ella me dejara.

26
00:02:11,595 --> 00:02:13,859
Sé que no te agrada mucho, Stainer.

27
00:02:13,998 --> 00:02:16,990
No. La odio.
El día que terminaste con ella,

28
00:02:17,134 --> 00:02:20,001
lo anoté en el calendario
como un día de felicidad.

29
00:02:20,137 --> 00:02:22,503
Lo festejaré con un pastel
con la cara de ella.

30
00:02:22,640 --> 00:02:25,905
En lugar de comerlo, lo destrozamos.
Puedes estar con alguien mejor.

31
00:02:26,043 --> 00:02:28,170
- Te mereces a alguien mejor, Kirk.
- Gracias,

32
00:02:28,312 --> 00:02:31,577
pero he visto lo que hay
y no creo que consiga nada mejor.

33
00:02:31,715 --> 00:02:34,377
żCuándo saliste?
żCuándo dejaste el departamento?

34
00:02:34,518 --> 00:02:37,214
Tuve cuatro citas.

35
00:02:37,354 --> 00:02:40,221
Con tres chicas y ese chico.

36
00:02:40,357 --> 00:02:43,224
No sé cuáles eran sus intenciones,
pero está bien.

37
00:02:43,360 --> 00:02:45,726
Tuvimos una gran conversación.
Buscaba un amigo.

38
00:02:45,863 --> 00:02:47,558
- żSabes cuál es tu problema, Kirk?
- No.

39
00:02:47,698 --> 00:02:49,325
- Eres como un cachorrito.
- żQué?

40
00:02:49,466 --> 00:02:52,094
Un perrito.
Las chicas quieren sacarte a pasear.

41
00:02:52,236 --> 00:02:56,036
Quieren alimentarte y acariciarte.
Pero no te equivoques,

42
00:02:56,173 --> 00:02:58,869
ninguna quiere acostarse con el perrito.

43
00:02:59,009 --> 00:03:00,601
- Nadie lo hace con un perro.
- No.

44
00:03:00,744 --> 00:03:02,041
- Tiene razón.
- Te digo

45
00:03:02,179 --> 00:03:04,841
que si quieres recuperar a Marnie,
debes hacer que crea

46
00:03:04,982 --> 00:03:07,041
que desde que terminó contigo,

47
00:03:07,184 --> 00:
[...]
Everything OK? Download subtitles