Preview Subtitle for Trading Places 1983


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:03:47,567 --> 00:03:49,080
Your breakfast, sir.

2
00:04:06,367 --> 00:04:12,044
Pork bellies! I have a hunch
something exciting is going to happen

3
00:04:12,167 --> 00:04:14,556
in the pork belly market this morning.

4
00:04:27,687 --> 00:04:30,679
Will Miss Penelope
be dining with you this evening, sir?

5
00:04:31,327 --> 00:04:33,557
Yes. Yes, she will.

6
00:05:14,007 --> 00:05:16,396
- Good morning, Mr Winthorpe.
- Morning, Folsey.

7
00:05:25,887 --> 00:05:27,878
- Morning, Mr Winthorpe.
- Good morning.

8
00:05:28,327 --> 00:05:30,283
- Morning, Mr Winthorpe.
- Morning.

9
00:05:31,767 --> 00:05:33,917
- Morning, Mr Winthorpe.
- Morning.

10
00:05:34,047 --> 00:05:36,686
Good morning, Mr Winthorpe.

11
00:05:37,767 --> 00:05:40,839
- Morning, Mr Winthorpe.
- Morning, Mr Winthorpe.

12
00:05:42,727 --> 00:05:45,116
- Good morning, Mr Winthorpe.
- Morning.

13
00:05:47,767 --> 00:05:50,156
- Good morning, Mr Winthorpe.
- Morning.

14
00:06:08,127 --> 00:06:10,721
Pork bellies. I knew it. I knew it!

15
00:06:27,287 --> 00:06:30,279
- Good morning, Mr Duke.
- Good morning, Mr Duke.

16
00:06:31,847 --> 00:06:34,441
- Good morning, Mr Duke.
- Morning, Mr Duke.

17
00:06:34,567 --> 00:06:37,400
- Morning, Mr Duke.
- Morning, Mr Duke.

18
00:06:37,527 --> 00:06:40,485
- Mr Duke.
- Good morning, Mr Duke.

19
00:06:40,607 --> 00:06:42,598
Good morning, Mr Duke.

20
00:07:12,767 --> 00:07:14,883
When do we sell?

21
00:07:15,007 --> 00:07:18,397
How stupid these scientists are!

22
00:07:18,527 --> 00:07:22,520
The eternal question! There is no question.
The answer's obvious.

23
00:07:22,647 --> 00:07:25,923
I don't care about
heredity versus environment.

24
00:07:26,047 --> 00:07:30,040
I'm sick and tired of hearing it. I care
how much we get for our pork bellies.

25
00:07:30,167 --> 00:07:32,158
Winthorpe will sell
at 76 and a quarter.

26
00:07:32,287 --> 00:07:34,801
His charts say that's as high as it'll go.

27
00:07:35,807 --> 00:07:38,162
It'll never get that high. Let's sell now.

28
00:07:38,287 --> 00:07:41,359
Patience, Mortimer.
Let's see if Winthorpe's right.

29
00:07:42,967 --> 00:07:46,118
Winthorpe's wrong. It's topped out.
I say we sell now.

30
00:07:46,247 --> 00:07:48,886
- Just another few seconds.
- The market's closing.

31
00:07:49,007 --> 00:07:51,521
We won't get the order in.

32
00:08:08,647 --> 00:08:13,596
We just made an extra $347,000.

33
00:08:14,207 --> 00:08:16,004
Get me Winthorpe.

34
00:08:16,127 --> 00:08:19,676
Well, I never had an instant
of doubt in my mind, Mortimer.

35
00:08:19,807 --> 00:08:23,720
Yes, I'm sure a lot of people
went belly-up on that one.

36
00:08:23,847 --> 00:08:25,838
I'll see you at the club.

37
00:08:54,407 --> 00:08:56,398
Morning Mr Duke.

38
00:08:56,527 --> 00:08:59,758
Merry Christmas! Merry Christmas!
Thank you very much.

39
00:08:59,887 --> 00:09:02,924
Vietnam did this to me
but I'm not bitter, thank you.

40
00:09:03,047 --> 00:09:06,084
Merry Christmas! Happy Hanukkah?

41
00:09:06,207 --> 00:09:08,880
Spare a poor war veteran some change?
I'm on my knees for life.

42
00:09:09,007 --> 00:09:10,963
I have no money to give you.

43
00:09:11,087 --> 00:09:12,839
Please, anything.

44
00
[...]
Everything OK? Download subtitles