Preview Subtitle for Starman


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:03,764 --> 00:00:05,683
Vas-y, ma belle. C'est bien.

2
00:00:06,267 --> 00:00:07,977
Accroche-toi à la rampe.

3
00:00:08,143 --> 00:00:09,436
Compte à rebours !

4
00:00:09,520 --> 00:00:13,482
- 10, 9, 8, 7...
- Allumage.


5
00:00:13,565 --> 00:00:15,276
...6...
- Prêt pour le décollage.


6
00:00:15,359 --> 00:00:17,778
- Pleins gaz.
...5, 4, 3...


7
00:00:17,861 --> 00:00:20,698
2, 1, 0.

8
00:00:26,370 --> 00:00:29,164
Voyager II fait maintenant
partie de l'histoire.


9
00:00:29,331 --> 00:00:32,668
Lancée dans l'espace
depuis le Cap Kennedy


10
00:00:32,751 --> 00:00:36,255
en ce jour historique du 20 août 1977.

11
00:00:36,839 --> 00:00:40,092
ہ bord de la sonde spatiale,
des photos de la Terre,


12
00:00:40,175 --> 00:00:43,053
des messages de salutation
et des morceaux de musique.


13
00:00:44,388 --> 00:00:48,559
Voyager II est notre invitation
aux espèces intelligentes de l'univers.


14
00:00:48,642 --> 00:00:51,395
Venez nous voir sur la planète Terre.

15
00:00:56,859 --> 00:00:59,278
En tant que secrétaire général
des Nations Unies,


16
00:00:59,361 --> 00:01:02,865
une organisation de 147 pays membres

17
00:01:02,948 --> 00:01:07,620
qui représente la grande majorité
des habitants de la planète Terre,


18
00:01:07,995 --> 00:01:12,416
je vous salue
au nom des peuples de notre planète


19
00:02:12,726 --> 00:02:15,604
Bonjour de la part
des enfants de la planète Terre.


20
00:03:46,612 --> 00:03:48,405
Je t'aime.

21
00:03:58,040 --> 00:04:01,126
Tu te tortures, Jenny. Va au lit.

22
00:04:49,341 --> 00:04:50,551
C'est très bien.

23
00:04:50,634 --> 00:04:52,636
- M. Le directeur.
- Oui.

24
00:04:53,929 --> 00:04:56,098
Voulez-vous m'excuser ?

25
00:05:07,526 --> 00:05:10,529
- On dirait des détritus russes.
- Moscou dit que non.

26
00:05:10,613 --> 00:05:14,074
- Que dit le Kremlin ?
- Na zdorovije. Ils ne savent rien.


27
00:05:27,504 --> 00:05:30,925
Delta Yankee, à trois kilomètres,
la cible est engagée.


28
00:05:31,008 --> 00:05:33,636
- Permission de lancer.
- Permission accordée.


29
00:05:33,719 --> 00:05:36,555
Delta Yankee exécute lancement.
Missiles lancés.


30
00:05:41,852 --> 00:05:43,938
Delta Yankee a touché sa cible.

31
00:05:44,146 --> 00:05:46,732
Même vitesse,
autre changement de trajectoire.

32
00:05:46,815 --> 00:05:50,736
Nouveau point d'impact prévu :
Le nord du Wisconsin, Chequamegon Bay.

33
00:05:52,988 --> 00:05:54,698
Appelez Mark Shermin.

34
00:05:56,367 --> 00:05:59,328
Tony passe, Murray s'enfonce sur la gauche
et se plante.


35
00:05:59,411 --> 00:06:02,039
Il est par terre. Il va bien, pas de faute.

36
00:06:09,880 --> 00:06:12,132
Il reste moins de trois minutes de jeu.

37
00:06:12,216 --> 00:06:15,970
Cheeks repère Johnson au milieu.
Frank cherche Greeney.


38
00:06:16,053 --> 00:06:19,139
Il est à la limite de la bouteille
et trouve Johnson démarqué.


39
00:06:19,223 --> 00:06:22,226
Il tente les deux points.
Faute sur lui pendant le jeu.


40
00:06:22,309 --> 00:06:25,187
Rappelle-moi dans vingt minutes,
d'accord ?
[...]
Everything OK? Download subtitles