Preview Subtitle for Strangers On A Train Hitchcock


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:18,100 --> 00:00:20,969
PACTO SINIESTRO

2
00:02:19,976 --> 00:02:21,634
Perdón.

3
00:02:26,312 --> 00:02:29,159
żDisculpe, es Ud. Guy Haines?

4
00:02:30,407 --> 00:02:33,059
Por supuesto.
Lo he visto ganar contra Faraday...

5
00:02:33,191 --> 00:02:34,752
...la temporada pasada.

6
00:02:34,887 --> 00:02:36,413
Entró en las semifinales, żno?

7
00:02:38,087 --> 00:02:40,126
Realmente admiro a la gente
que hace cosas.

8
00:02:41,062 --> 00:02:42,010
A propósito...

9
00:02:42,086 --> 00:02:45,699
...mi nombre
es Bruno Anthony.

10
00:02:45,767 --> 00:02:46,715
Mire.

11
00:02:47,973 --> 00:02:50,242
Pensará que es vulgar,
pero me lo ha dado mi madre...

12
00:02:50,341 --> 00:02:52,796
...así que lo uso para complacerla.
- żCómo le va?

13
00:02:53,094 --> 00:02:55,133
No hablo mucho. Continúe leyendo.

14
00:03:02,085 --> 00:03:04,321
Debe ser excitante ser tan importante.

15
00:03:04,933 --> 00:03:06,755
Un jugador de tenis
no es tan importante.

16
00:03:06,820 --> 00:03:08,859
La gente que hace cosas
es importante.

17
00:03:09,092 --> 00:03:14,242
Nunca hago nada. Me imagino que se dirige
a Southampton para los dobles.

18
00:03:14,308 --> 00:03:15,736
Ud. Es un apasionado de tenis.

19
00:03:15,811 --> 00:03:17,720
Me gustaría estar ahí para verlo.

20
00:03:17,826 --> 00:03:19,736
Tengo que regresar mańana a Washington.

21
00:03:19,907 --> 00:03:21,499
Soy de Arlington.

22
00:03:24,770 --> 00:03:27,618
- żUn cigarrillo?
- No ahora, gracias. No fumo mucho.

23
00:03:27,682 --> 00:03:29,569
Yo fumo demasiado.

24
00:03:30,753 --> 00:03:32,663
Aquí.

25
00:03:32,963 --> 00:03:33,911
Gracias.

26
00:03:34,593 --> 00:03:35,542
Elegante.

27
00:03:38,754 --> 00:03:40,346
"De A a G".

28
00:03:41,537 --> 00:03:43,424
Apuesto que puedo adivinar
quién es "A".

29
00:03:43,488 --> 00:03:44,437
Anne Morton.

30
00:03:45,120 --> 00:03:48,862
Es que a veces leo la página deportiva
y además la sección de sociedad.

31
00:03:49,408 --> 00:03:51,774
Y las fotos. Es muy hermosa.

32
00:03:52,321 --> 00:03:53,782
Es la hija del Senador Morton.

33
00:03:54,497 --> 00:03:56,285
Ud. Es un lector atento.

34
00:03:57,087 --> 00:04:00,764
Así es. Pregúnteme lo que quiera.
Las noticias deportivas del día...

35
00:04:00,991 --> 00:04:03,641
...el reporte de la Bolsa, las tiras
cómicas. Tengo la respuesta.

36
00:04:03,710 --> 00:04:06,711
Hasta noticias de personas
que no conozco. Como...

37
00:04:07,007 --> 00:04:09,428
...a quién le gustaría casarse
con quién...

38
00:04:10,302 --> 00:04:12,244
...cuando su esposa le otorgue
el divorcio.

39
00:04:13,791 --> 00:04:15,546
Puede ser que Ud. Lea demasiado.

40
00:04:16,318 --> 00:04:18,587
ˇYa la hice de nuevo!
Demasiado amigable.

41
00:04:19,164 --> 00:04:21,816
Ocurre siempre. Conozco a alguien
que me gusta y admiro y...

42
00:04:22,014 --> 00:04:26,618
...abro demasiado la boca. Lo siento.
- Está bien. No se preocupe.

43
00:04:26,685 --> 00:04:28,539
Estoy un poco nervioso.

44
00:04:29,212 --> 00:04:31,284
Hay un nuevo remedio para eso.
Mozo.

45
00:04:32,732 --> 00:04:35,961
Whisky y agua sin gas, por favor.
Un par. Dobles.

46
00:04:37,212 --> 00:04:38,869
Es el único tipo de dobles que juego.

47
00:04:39,0
[...]
Everything OK? Download subtitles