Preview Subtitle for The Sweet Life


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,500 --> 00:00:05,221
ls dat je broertje?
-Nee, m'n assistent.

2
00:00:05,421 --> 00:00:07,740
Word je hier goed behandeld?

3
00:00:07,940 --> 00:00:13,220
Ja, maar ik vind dit niet zo'n mooie
plek. lk zou liever naar huis willen.

4
00:00:13,380 --> 00:00:19,621
lk zag een auto met een kenteken
uit Perugia en begon meteen te huilen.

5
00:00:22,301 --> 00:00:26,261
Laat je profiel eens zien.
-Waarom?

6
00:00:26,461 --> 00:00:28,381
Doe nou maar.

7
00:00:28,581 --> 00:00:33,221
Je lijkt op zo'n Umbrisch engeltje.

8
00:00:33,421 --> 00:00:37,102
Had je dat al eens gehoord?
Waarom lach je?

9
00:00:37,302 --> 00:00:39,861
Gewoon.

10
00:00:40,061 --> 00:00:44,021
Heb je een vriendje?
-Ja, die heb ik.

11
00:00:50,302 --> 00:00:52,542
Schrijf je niet verder?

12
00:00:54,063 --> 00:00:57,302
Mag de muziek dan weer aan?
-Natuurlijk.

13
00:00:58,863 --> 00:01:01,382
Mogen die proppen papier weg?

14
00:01:40,544 --> 00:01:42,583
Wat wil je?

15
00:01:47,543 --> 00:01:52,784
Marcello, je vader is hier.
Hij zegt dat hij je vader is.

16
00:01:52,944 --> 00:01:54,585
Doe normaal.

17
00:01:54,745 --> 00:02:01,745
Hij is aan 't eten.
Hij heeft je net twee uur lang gezocht.

18
00:02:04,425 --> 00:02:10,506
Het is waar.
Hij is daar aan het dineren.

19
00:02:22,825 --> 00:02:24,265
Papa.

20
00:02:26,905 --> 00:02:30,506
Marcello, eindelijk.

21
00:02:30,666 --> 00:02:36,066
lk ben al de hele dag in Rome.
lk heb je overal gezocht.

22
00:02:36,226 --> 00:02:40,706
lk wilde weggaan, maar een vriend
van je zei dat ik moest wachten.

23
00:02:41,667 --> 00:02:46,027
M'n werk brengt me overal.
lk kom alleen thuis om te slapen.

24
00:02:46,187 --> 00:02:52,547
Wat komt u in Rome doen?
-lk moest wat regelen op het ministerie.

25
00:02:52,707 --> 00:02:57,987
Hoe gaat het? Je ziet er goed uit.
-U ook. Hoe gaat het met mama?

26
00:02:58,147 --> 00:03:03,708
Ze heeft 'n brief voor je meegegeven.
Je weet hoe ze is. Altijd even bezorgd.

27
00:03:03,867 --> 00:03:08,548
Als je ouder wordt, ga je je steeds
drukker maken. Alsjeblieft.

28
00:03:08,708 --> 00:03:11,588
Die lieverd.
-Maar beste zoon van me...

29
00:03:11,747 --> 00:03:16,868
je zou vaker kunnen schrijven en ons
af en toe kunnen komen opzoeken.

30
00:03:17,027 --> 00:03:20,787
Dat weet ik, maar er is hier...

31
00:03:20,947 --> 00:03:24,788
Kent ze jou? ls ze actrice?

32
00:03:24,947 --> 00:03:28,708
Nee, ze is maar een figurante,
meneer Rubini.

33
00:03:29,868 --> 00:03:36,028
Wilt u een gin fizz?
-Een gin Fritz? Nee, doe maar 'n bier.

34
00:03:37,509 --> 00:03:43,269
ls het hier 's avonds altijd zo druk?

35
00:03:43,428 --> 00:03:47,389
Thuis is om deze tijd alles al potdicht.

36
00:03:47,549 --> 00:03:50,829
Hoe bevalt het je hier?
Ben je al gewend?

37
00:03:50,989 --> 00:03:52,709
Ja, zo langzamerhand.

38
00:03:52,869 --> 00:03:54,869
En je werk? Betaalt het goed?

39
00:03:55,029 --> 00:03:59,429
Er valt veel te verdienen in de
journalistiek. lk heb geluk gehad.

40
00:03:59,589 --> 00:04:05,549
lk heb allerlei mensen ontmoet.
lk bezit een auto en een flat.

41
00:04:05,709 --> 00:04:10,830
Wie is trouwens die vrouw
die altijd je telefoon opneemt?

42
00:04:10,990 --> 00:04:16,990
Je bent volwassen.
Je mag
[...]
Everything OK? Download subtitles