Preview Subtitle for Curiosity Kills


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:22,065 --> 00:01:24,651
좥l ataque!

2
00:01:28,488 --> 00:01:32,158
Cunto me alegro de que hayan
cado por aqu, buscadores de cuentos.

3
00:01:32,283 --> 00:01:36,663
No se preocupen por m.
Duele fnebremente slo cuando me ro.

4
00:01:39,541 --> 00:01:41,501
좻aya! 좪so estuvo bien!

5
00:01:41,793 --> 00:01:44,879
Incluso es mejor que la horca.

6
00:01:46,840 --> 00:01:49,259
Desde luego,
algunas personas preferiran...

7
00:01:49,259 --> 00:01:51,678
...permanecer en tierra firme.

8
00:01:51,803 --> 00:01:54,639
Como la gente de la ptrida historia
de esta noche.

9
00:01:54,764 --> 00:01:57,976
Estn pasando un agradable y apacible
fin de semana en el bosque...

10
00:01:58,059 --> 00:02:00,228
...de vuelta a tajos a la naturaleza.

11
00:02:03,106 --> 00:02:05,608
Llamo a esta ftida fbula...

12
00:02:05,650 --> 00:02:08,445
..."La curiosidad mata".

13
00:02:12,741 --> 00:02:16,453
LA CURIOSIDAD MATA

14
00:03:08,713 --> 00:03:11,049
Tratas de matarme, 퓏erdad?

15
00:03:11,132 --> 00:03:13,551
De nuevo con lo mismo.
Otro ataque de la arpa.

16
00:03:13,635 --> 00:03:14,969
Mira esta mierda.

17
00:03:15,011 --> 00:03:19,015
Colinabo, acelgas, daikon, tofu,
jugo de apio.

18
00:03:19,099 --> 00:03:21,351
풧ugo de apio? 좪sto no es comida!

19
00:03:21,518 --> 00:03:23,770
Son residuos orgnicos
para preparar abono.

20
00:03:23,853 --> 00:03:25,980
Ese "abono" es el mejor
alimento natural...

21
00:03:26,022 --> 00:03:27,273
...que hallamos Harry y yo.

22
00:03:27,357 --> 00:03:28,983
Escuche, seora, comprtese...

23
00:03:29,025 --> 00:03:30,527
...y merecer una gran sorpresa hoy.

24
00:03:30,610 --> 00:03:33,488
Este fin de semana no se haba planeado
como diversin.

25
00:03:33,530 --> 00:03:35,323
- Y t lo sabas...
- Oh, no, no saba eso.

26
00:03:35,365 --> 00:03:37,367
...y ahora tienes uno de tus arrebatos.

27
00:03:37,409 --> 00:03:38,952
No lo saba. No es un arrebato.

28
00:03:39,035 --> 00:03:40,578
좪mpiezas con tu arrebato emocional!

29
00:03:40,662 --> 00:03:41,955
- 좩ios!
- Ests grosero.

30
00:03:42,038 --> 00:03:43,707
- 좫in de semana total!
- Me trajiste...

31
00:03:43,790 --> 00:03:46,501
- ...aqu, lejos de la civilizacin.
- Y jugo de zanahoria y...

32
00:03:46,543 --> 00:03:48,795
Dije que era lo que es
y te dije lo que sera.

33
00:03:48,878 --> 00:03:51,673
- Y es lo que ser.
- Muy lejos de todo. Y, 죂j!

34
00:03:51,715 --> 00:03:54,467
- 풮uedes controlarte?
- Contrlate t.

35
00:03:54,551 --> 00:03:55,677
Quiero un bistec.

36
00:03:55,719 --> 00:03:57,637
Es lo que tenemos y es lo que comers.

37
00:03:57,721 --> 00:04:01,683
Quiero carne. Quiero comida de verdad,
en un restaurante autntico.

38
00:04:01,725 --> 00:04:02,934
- Vacaciones reales...
- Bien.

39
00:04:03,018 --> 00:04:05,770
No hay restaurantes autnticos
sino a tres horas en coche.

40
00:04:05,854 --> 00:04:08,898
...en vez de estar atascada
en un maldito pantano...

41
00:04:08,982 --> 00:04:10,734
...sin nada de comer salvo mi hgado.

42
00:04:10,817 --> 00:04:13,528
S, ms vale no morder eso.
Est lleno de bilis.

43
00:04:16,281 --> 00:04:18,324
Cynthia, te lo advierto.

44
00:04:18,658 --> 00:04:22,495
- O te controlas o juro
[...]
Everything OK? Download subtitles