Preview Subtitle for Tales From The Crypt


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:05,789 --> 00:00:07,950
Bienvenidos a mi acogedora cripta.

2
00:00:08,859 --> 00:00:11,419
Tengo una historia para contarles.

3
00:00:12,329 --> 00:00:15,958
Una vulgar historia tropical
de amor y lujuria...

4
00:00:16,433 --> 00:00:18,367
...codicia y espíritus del mal...

5
00:00:18,569 --> 00:00:21,800
...y mi favorita, la muerte.

6
00:00:24,041 --> 00:00:27,841
Pero les advierto, no es agradable.

7
00:00:28,746 --> 00:00:31,180
Así que, tomen sus pasaportes...

8
00:00:31,348 --> 00:00:34,053
...y prepárense para esta
tórrida historia...

9
00:00:34,054 --> 00:00:36,347
...de putrefacción en el paraíso.

10
00:00:37,554 --> 00:00:40,717
Estoy seguro
de que les resultará atractiva.

11
00:00:49,667 --> 00:00:52,067
HASTA LA MUERTE

12
00:02:09,813 --> 00:02:12,509
Buenas noches. Encantado de verlos.

13
00:02:20,424 --> 00:02:22,619
Por el futuro, socio.

14
00:02:27,364 --> 00:02:29,958
Tu copia de los documentos
del terreno...

15
00:02:30,034 --> 00:02:33,094
...directamente del albacea
de la finca Fitzgerald...

16
00:02:33,170 --> 00:02:34,933
...a tus jóvenes y ansiosas manos.

17
00:02:35,005 --> 00:02:39,738
Ya me imagino el fabuloso Hotel Calypso
en esas tierras.

18
00:02:39,810 --> 00:02:43,576
Sí. Qué pena que la viuda Fitzgerald
no pueda asistir a la inauguración.

19
00:02:43,647 --> 00:02:45,079
Así como tú no pudiste llegar
a su llamada...

20
00:02:45,080 --> 00:02:46,611
...cuando tuvo el ataque cardíaco.

21
00:02:47,851 --> 00:02:49,182
żVerdad, doctor?

22
00:02:49,253 --> 00:02:51,551
Sí, fue muy desafortunado.

23
00:02:52,423 --> 00:02:55,517
Freddy, żquién es
esa criatura increíble?

24
00:02:56,060 --> 00:02:59,894
Esa criatura increíble, muchacho,
es Margaret Richardson.

25
00:03:00,064 --> 00:03:02,032
De los Richardson de Londres.

26
00:03:02,099 --> 00:03:04,533
Necesita alguien que le muestre la isla.

27
00:03:04,601 --> 00:03:05,863
Preséntame.

28
00:03:05,936 --> 00:03:08,962
Margaret es un poco nerviosa.

29
00:03:09,506 --> 00:03:13,567
En tu lugar, dejaría las manos,
entre otras cosas, en el bolsillo.

30
00:03:14,111 --> 00:03:18,343
- Freddy, carińo, tanto tiempo.
- Margaret.

31
00:03:18,582 --> 00:03:20,743
Muchas gracias por la invitación.

32
00:03:20,818 --> 00:03:24,549
Cuidado con mi cabello.
Ya está sufriendo con la humedad.

33
00:03:25,956 --> 00:03:28,336
Margaret, déjame presentarte
a nuestro anfitrión...

34
00:03:28,337 --> 00:03:29,761
...el Sr. Logan Andrews.

35
00:03:29,893 --> 00:03:32,123
Margaret acaba de llegar de Inglaterra.

36
00:03:32,196 --> 00:03:33,595
żCómo está usted?

37
00:03:33,664 --> 00:03:36,724
Ya estoy mejor.
Bienvenida a nuestra isla paraíso.

38
00:03:36,900 --> 00:03:39,698
żParaíso? Lo dudo.

39
00:03:40,437 --> 00:03:43,497
Había olvidado el calor y la humedad
de este lugar.

40
00:03:43,807 --> 00:03:46,367
Y la comida, es tan picante y tan...

41
00:03:48,245 --> 00:03:49,678
...étnica.

42
00:03:50,747 --> 00:03:53,545
El viaje fue una absoluta pesadilla.

43
00:03:53,617 --> 00:03:56,745
Y tuvieron el coraje de llamarlo
servicio de primera clase.

44
00:03:56,820 --> 00:03:59,414
Deberían llamarlo barato, por supuesto.

45
00:03:59,490 --> 00:04:03,358
Dijiste que era un po
[...]
Everything OK? Download subtitles