Preview Subtitle for The Contender


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:10,597 --> 00:02:13,259
Seguramente has tenido
un montón de..

2
00:02:13,333 --> 00:02:18,464
Churchills, probablemente Mandela.

3
00:02:19,606 --> 00:02:21,574
Algo de Gaulles.

4
00:02:23,476 --> 00:02:27,344
tendría que ir con...
Anwar Sadat.

5
00:02:27,413 --> 00:02:29,880
żAnwar Sadat?

6
00:02:29,948 --> 00:02:31,916
El último presidente egipcio.
żNo?

7
00:02:31,984 --> 00:02:34,714
No, no. En todos estos ańos,
nunca escuché eso.

8
00:02:34,786 --> 00:02:40,691
Tendría que decir Sadat. Hablando de hacerle
frente a la presión política y popular.

9
00:02:40,759 --> 00:02:43,694
Me gustaría pensar
que tuve ese tipo de pelotas.

10
00:02:43,762 --> 00:02:46,560
Ahí, hay un tipo que no murió
en vano. Murió por la paz.

11
00:02:46,598 --> 00:02:48,566
żEstaría dispuesto a dar su vida
por alguna razón, Gobernador?.

12
00:02:48,600 --> 00:02:52,661
Obviamente moriría por este país.

13
00:02:52,738 --> 00:02:56,367
Yo serví, no en Vietnam pero sí en Dessert Storm
Me dieron La Estrella de Bronce.

14
00:02:56,441 --> 00:02:58,773
No tuve que lidiar con mucha
mierda, pero estaba allí.

15
00:02:58,844 --> 00:03:02,302
Lo que quise decirfue,
żUd. arriesgaría su vida...

16
00:03:02,381 --> 00:03:07,010
para apoyar el aborto, impuestos fijos,
cosas que han sido controversiales por ańos?

17
00:03:07,251 --> 00:03:10,743
Me gustaría pensar
que moriría por derechos civiles.

18
00:03:10,821 --> 00:03:13,381
ˇJesús!

19
00:03:17,695 --> 00:03:21,290
ˇJesucristo! żQué fue ...
ˇGobernador! ˇGobernador!

20
00:03:21,365 --> 00:03:23,890
ˇGobernador Hathaway!

21
00:03:23,968 --> 00:03:27,597
ˇJesucristo! żQué fue ...
ˇGobernador! ˇGobernador!

22
00:03:38,815 --> 00:03:41,784
ˇSí! No...un coche...

23
00:03:53,697 --> 00:03:55,790
Estoy debajo de un pue...

24
00:04:13,116 --> 00:04:16,812
Obviamente hay alguien dentro del
auto. El gobernador está en el agua.

25
00:04:22,057 --> 00:04:24,582
Sí, el gobernador Hathaway
está en el agua.

26
00:04:26,895 --> 00:04:28,863
Ud. Debería mandar a alguien...

27
00:04:36,071 --> 00:04:39,370
No, no. quiero ver salir
el coche del agua.

28
00:04:39,408 --> 00:04:41,376
ˇ- Hacia atrás, eso .
- Rebobina!

29
00:04:43,912 --> 00:04:47,006
żEstá bien?
No estoy seguro de esto, Fiona.

30
00:04:47,082 --> 00:04:49,140
Gobernador, discúlpeme.

31
00:04:49,384 --> 00:04:52,945
En síntesis. Ud. arriesgó su vida, allí.
Este tipo del Post...

32
00:04:53,020 --> 00:04:55,113
Paul Smith es su nombre.

33
00:04:55,356 --> 00:04:58,689
Él describe lo que ud. hizo como si
ud. debiera obtener la Medalla de Honor.

34
00:04:58,760 --> 00:05:02,821
żEsa no es la realidad, no? Ella
murió. Esa es la triste realidad.

35
00:05:02,897 --> 00:05:04,865
Hay sólo una realidad aquí,
Gobernador.

36
00:05:04,932 --> 00:05:06,991
Las personas lo han apoyado
en las encuestas.

37
00:05:07,068 --> 00:05:10,060
La semana pasada estabamos con el
50%, hoy tenemos el 82. Veálo así.

38
00:05:10,138 --> 00:05:12,732
La chica murió.
Eso es una tragedia.

39
00:05:12,807 --> 00:05:15,833
Pero Ud. hizo todo lo
que podía hacer para salvarla.

40
00:05:15,910 --> 00:05:19,437
No podrían salvar al Alamo tampoco, pero todo
el mundo que murió allí un héroe.

41
00:05:19,480 -->
[...]
Everything OK? Download subtitles