Preview Subtitle for Casados Con Hijos


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ04Ψ39,920 --> 00Ψ04Ψ41,797
Go inside.

2
00Ψ04Ψ43,680 --> 00Ψ04Ψ45,875
Hurry up.

3
00Ψ04Ψ46,000 --> 00Ψ04Ψ47,877
This way.

4
00Ψ04Ψ53,720 --> 00Ψ04Ψ55,358
Hurry up.

5
00Ψ05Ψ07,199 --> 00Ψ05Ψ09,759
Yeah, this'll do.
Which one are you gonna haveΠ

6
00Ψ05Ψ09,879 --> 00Ψ05Ψ11,949
- I...
- No, that's mine.

7
00Ψ05Ψ12,079 --> 00Ψ05Ψ14,230
Allez hupΞ

8
00Ψ05Ψ49,079 --> 00Ψ05Ψ51,274
How far are the trees, DannyΠ

9
00Ψ05Ψ52,560 --> 00Ψ05Ψ54,754
Over 200 feet.

10
00Ψ05Ψ54,879 --> 00Ψ05Ψ56,598
Yeah, I'd say 300.

11
00Ψ05Ψ56,720 --> 00Ψ05Ψ58,790
Long ways to dig.

12
00Ψ05Ψ58,920 --> 00Ψ06Ψ02,754
We'll get Cavendish to make a survey.
I wish Big X were here.

13
00Ψ06Ψ03,600 --> 00Ψ06Ψ05,636
Willie, you think X got awayΠ

14
00Ψ06Ψ05,759 --> 00Ψ06Ψ07,829
He'd have sent us word
somehow if he had.

15
00Ψ06Ψ07,959 --> 00Ψ06Ψ10,951
- Gestapo, you thinkΠ
- Either that or he's dead.

16
00Ψ06Ψ26,759 --> 00Ψ06Ψ28,670
- Group Captain RamseyΠ
- Yes.

17
00Ψ06Ψ28,800 --> 00Ψ06Ψ32,872
I am Hauptfeldwebel Strachwitz.
Will you accompany me, pleaseΠ

18
00Ψ06Ψ33,000 --> 00Ψ06Ψ35,514
- I'll look after your gear, sir.
- Right.

19
00Ψ06Ψ47,279 --> 00Ψ06Ψ49,156
Gruppenkommandeur Ramsey.

20
00Ψ06Ψ50,199 --> 00Ψ06Ψ51,918
Good morning, Group Captain.

21
00Ψ06Ψ52,879 --> 00Ψ06Ψ57,589
I'm Captain Posen, Von Luger's adjutant.
Since you're senior British officer,

22
00Ψ06Ψ57,720 --> 00Ψ07Ψ01,507
you are to be liaison between
the prisoners and the colonel.

23
00Ψ07Ψ02,480 --> 00Ψ07Ψ05,516
He wishes to make clear to you
certain matters of...

24
00Ψ07Ψ05,639 --> 00Ψ07Ψ07,630
the word is "policy"Π

25
00Ψ07Ψ07,759 --> 00Ψ07Ψ08,954
Yes.

26
00Ψ07Ψ09,079 --> 00Ψ07Ψ10,956
Thank you.

27
00Ψ07Ψ24,079 --> 00Ψ07Ψ25,956
Gruppenkommandeur Ramsey.

28
00Ψ07Ψ27,240 --> 00Ψ07Ψ29,595
I am Colonel Von Luger. Please sit down.

29
00Ψ07Ψ38,279 --> 00Ψ07Ψ41,430
Group Captain Ramsey,
in the past four years

30
00Ψ07Ψ41,560 --> 00Ψ07Ψ44,632
the Reich has been forced to spend
an enormous amount of time,

31
00Ψ07Ψ44,759 --> 00Ψ07Ψ46,591
energy, manpower and equipment

32
00Ψ07Ψ46,720 --> 00Ψ07Ψ50,348
hunting down escaping
prisoner-of-war officers.

33
00Ψ07Ψ50,480 --> 00Ψ07Ψ53,391
At least it's rather nice
to know you're wanted, isn't itΠ

34
00Ψ07Ψ53,519 --> 00Ψ07Ψ58,435
For us it's not a matter for levity.
There will be no escapes from this camp.

35
00Ψ07Ψ58,560 --> 00Ψ08Ψ02,519
Colonel Von Luger, it is the sworn duty
of all officers to try to escape.

36
00Ψ08Ψ02,639 --> 00Ψ08Ψ04,915
If they can't, it is their duty
to cause the enemy

37
00Ψ08Ψ05,040 --> 00Ψ08Ψ07,793
to use an inordinate number
of troops to guard them

38
00Ψ08Ψ07,920 --> 00Ψ08Ψ11,673
and their sworn duty to harass
the enemy to the best of their ability.

39
00Ψ08Ψ11,800 --> 00Ψ08Ψ13,677
Yes, I know.

40
00Ψ08Ψ13,800 --> 00Ψ08Ψ17,475
The men under your authority
have been most successful.

41
00Ψ08Ψ17,600 --> 00Ψ08Ψ20,353
This man, Ashley-Pitt, for example.

42
00Ψ08Ψ20,480 --> 00Ψ08Ψ24,267
Caught in the North Sea, escaped,
recaptured, escaped, recaptured.

43
00Ψ08Ψ24,399 --> 00Ψ08Ψ28,028
Archibald "Archie" IvesΨ
11 escape attempts.

44
00Ψ08Ψ28,160 --> 00Ψ08Ψ31,232
Even tried to jump
out of the truck coming here.

45
00Ψ08Ψ31,360 --> 00Ψ0
[...]
Everything OK? Download subtitles