Preview Subtitle for Contrato


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ37,950 --> 00Ψ00Ψ40,487
Comenzamos.

2
00Ψ00Ψ55,950 --> 00Ψ00Ψ59,487
EL CONTRATO

3
00Ψ02Ψ32,260 --> 00Ψ02Ψ35,900
CIUDAD DE NUEVA YORK.

4
00Ψ02Ψ48,270 --> 00Ψ02Ψ50,509
T eres el nuevo, DavisΠ

5
00Ψ02Ψ50,510 --> 00Ψ02Ψ54,207
No, no, soy la persona que
los va ayudar.

6
00Ψ02Ψ54,350 --> 00Ψ02Ψ56,429
Espero que seas mejor que el
ltimo tipo.

7
00Ψ02Ψ56,430 --> 00Ψ02Ψ58,149
Qu pasaba con lΠ

8
00Ψ02Ψ58,150 --> 00Ψ03Ψ02,529
- l no aguant el "calor".
- Bien, yo soy "a prueba de fuego".

9
00Ψ03Ψ05,190 --> 00Ψ03Ψ07,806
Tienes problemas
de autodisciplinaΠ

10
00Ψ03Ψ10,710 --> 00Ψ03Ψ13,189
Bobby Fisher estara orgulloso
de est movimiento.

11
00Ψ03Ψ13,190 --> 00Ψ03Ψ15,349
Ahora no tienes como huir, amigo.

12
00Ψ03Ψ15,350 --> 00Ψ03Ψ18,728
- Dnde est el gran jefeΠ
- Est llegando.

13
00Ψ03Ψ19,110 --> 00Ψ03Ψ21,043
Solo reljate.

14
00Ψ03Ψ24,310 --> 00Ψ03Ψ26,607
Esa es una buena manera de
quedarse sordo.

15
00Ψ03Ψ27,390 --> 00Ψ03Ψ29,164
Qu dijisteΠ

16
00Ψ03Ψ37,550 --> 00Ψ03Ψ40,359
- Ests ganandoΠ
- Nunca pierdo.

17
00Ψ03Ψ40,830 --> 00Ψ03Ψ42,888
Todo bien, vamos a comenzar con esto.

18
00Ψ03Ψ45,630 --> 00Ψ03Ψ47,829
Es un contracto en dos pasos.

19
00Ψ03Ψ47,830 --> 00Ψ03Ψ50,829
Todo lo que necesitan saber est ah.
Memoricen todo.

20
00Ψ03Ψ50,830 --> 00Ψ03Ψ54,845
Hasta maana a la maana.
Despus el archivo destruye el disco rgido.

21
00Ψ03Ψ55,350 --> 00Ψ03Ψ57,249
Excelente.

22
00Ψ03Ψ59,310 --> 00Ψ04Ψ00,549
T eres Davis.

23
00Ψ04Ψ00,550 --> 00Ψ04Ψ03,389
- No pens que supiera que estaba aqu.
- Si saba.

24
00Ψ04Ψ03,390 --> 00Ψ04Ψ06,529
- Algo no est bien.
- Yo no veo...

25
00Ψ04Ψ07,310 --> 00Ψ04Ψ10,869
- ... ninguna estrategia de fuga.
- La operacin fue planea en detalle.

26
00Ψ04Ψ10,870 --> 00Ψ04Ψ14,221
Estoy feliz que haya confianza...
pero que si tenemos que abortar...

27
00Ψ04Ψ14,222 --> 00Ψ04Ψ17,006
- ... o si perdemos el blanco.
- No fallaremos.

28
00Ψ04Ψ17,230 --> 00Ψ04Ψ19,309
Usted tiene la intencin de fallarΠ

29
00Ψ04Ψ19,310 --> 00Ψ04Ψ22,469
Yo no. Pero no lo puedo
garantizar por los dems.

30
00Ψ04Ψ22,470 --> 00Ψ04Ψ24,085
Yo puedo.

31
00Ψ04Ψ25,590 --> 00Ψ04Ψ27,429
Viajaremos por compaas
areas diferentes.

32
00Ψ04Ψ27,430 --> 00Ψ04Ψ29,589
Los pasaportes y los
pasajes, los tiene Turner.

33
00Ψ04Ψ29,590 --> 00Ψ04Ψ31,749
- Primera claseΠ
- Turstica.

34
00Ψ04Ψ31,750 --> 00Ψ04Ψ36,163
- Apuesto que va en primera.
- S, pero yo soy el gran jefe, recuerdasΠ

35
00Ψ04Ψ36,230 --> 00Ψ04Ψ38,004
Bien es todo.

36
00Ψ04Ψ41,630 --> 00Ψ04Ψ43,688
No puedo creerlo.

37
00Ψ04Ψ44,310 --> 00Ψ04Ψ47,847
- Algn problemaΠ
- Me tiene, jaque-mate.

38
00Ψ05Ψ04,910 --> 00Ψ05Ψ06,729
Buena jugadaΞ

39
00Ψ05Ψ17,270 --> 00Ψ05Ψ19,681
Vamos Matty,
mantn la cabeza bajaΞ

40
00Ψ05Ψ21,510 --> 00Ψ05Ψ23,489
Eso mismo.

41
00Ψ05Ψ27,630 --> 00Ψ05Ψ29,483
EntrenadorΞ

42
00Ψ06Ψ06,310 --> 00Ψ06Ψ08,402
Vamos a conversar, sintate.

43
00Ψ06Ψ17,550 --> 00Ψ06Ψ20,109
Qu tienes que decir en
t defensaΠ

44
00Ψ06Ψ20,110 --> 00Ψ06Ψ22,589
Nada, p, qu quieres
que digaΠ

45
00Ψ06Ψ22,590 --> 00Ψ06Ψ24,949
Comienza con...
disculpndote.

46
00Ψ06950 --> 00Ψ06Ψ28,999
- Pedir disculpas, a quinΠ
- A tus compaeros de equipo, a m.

47
00Ψ06Ψ29,750 -
[...]
Everything OK? Download subtitles