Preview Subtitle for Scarlett


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ16,232 --> 00Ψ00Ψ18,097
Residencia Marquesa
Sacramento, CA

2
00Ψ00Ψ23,640 --> 00Ψ00Ψ25,699
Vaya, Scarlett organiza
las mejores fiestas.

3
00Ψ00Ψ25,875 --> 00Ψ00Ψ29,003
- Voy a ver dnde est Asra.
- Y yo quin est por ah.

4
00Ψ00Ψ30,180 --> 00Ψ00Ψ31,977
Ah est Vctor.

5
00Ψ00Ψ32,348 --> 00Ψ00Ψ34,373
Vctor.

6
00Ψ00Ψ53,136 --> 00Ψ00Ψ54,899
ScarlettΞ

7
00Ψ00Ψ58,041 --> 00Ψ00Ψ59,906
Llamen a una ambulanciaΞ

8
00Ψ01Ψ00,076 --> 00Ψ01Ψ02,135
MamΞ

9
00Ψ01Ψ02,345 --> 00Ψ01Ψ05,371
No, Oscar, qudate ah.

10
00Ψ01Ψ06,516 --> 00Ψ01Ψ08,040
Scarlett.

11
00Ψ01Ψ08,218 --> 00Ψ01Ψ10,015
Mira, George.

12
00Ψ01Ψ10,186 --> 00Ψ01Ψ12,620
Hermoso, noΠ

13
00Ψ01Ψ12,789 --> 00Ψ01Ψ15,587
Ahora reljate.

14
00Ψ01Ψ17,393 --> 00Ψ01Ψ20,191
No te sientes contento y relajadoΠ

15
00Ψ01Ψ20,363 --> 00Ψ01Ψ21,762
S.

16
00Ψ01Ψ21,931 --> 00Ψ01Ψ23,057
Dilo.

17
00Ψ01Ψ23,233 --> 00Ψ01Ψ24,791
Dime cmo te sientes.

18
00Ψ01Ψ24,968 --> 00Ψ01Ψ27,459
Me siento contento y relajado.

19
00Ψ01Ψ27,670 --> 00Ψ01Ψ29,297
Muy bien.

20
00Ψ01Ψ29,539 --> 00Ψ01Ψ32,064
Eso est muy bien.

21
00Ψ01Ψ33,777 --> 00Ψ01Ψ35,938
Dime, George...

22
00Ψ01Ψ36,112 --> 00Ψ01Ψ38,080
...qu da nacisteΠ

23
00Ψ01Ψ38,248 --> 00Ψ01Ψ42,082
Nac el primero de marzo de 1980.

24
00Ψ01Ψ42,819 --> 00Ψ01Ψ44,616
Y cmo se llama tu madreΠ

25
00Ψ01Ψ44,788 --> 00Ψ01Ψ46,380
Melody.

26
00Ψ01Ψ46,556 --> 00Ψ01Ψ49,081
Qu nombre tan lindo.

27
00Ψ01Ψ49,259 --> 00Ψ01Ψ51,557
Era una buena mujer.

28
00Ψ01Ψ51,728 --> 00Ψ01Ψ54,322
A ella le gustaba que dijeras la
verdad, o no, GeorgeΠ

29
00Ψ01Ψ54,497 --> 00Ψ01Ψ57,898
- S.
- Entonces dime...

30
00Ψ01Ψ58,067 --> 00Ψ01Ψ59,967
...cmo mataste a Donovan HobartΠ

31
00Ψ02Ψ00,136 --> 00Ψ02Ψ02,229
Siento interrumpir, pero tenemos
una urgencia.

32
00Ψ02Ψ02,405 --> 00Ψ02Ψ05,306
Te demorars mucho con steΠ

33
00Ψ02Ψ06,476 --> 00Ψ02Ψ09,309
Demonios, Jane, est en trance, noΠ

34
00Ψ02Ψ09,479 --> 00Ψ02Ψ13,006
Bueno, me gusta describirlo como
un estado de relajacin profunda.

35
00Ψ02Ψ13,216 --> 00Ψ02Ψ14,342
Lo has hipnotizado.

36
00Ψ02Ψ14,517 --> 00Ψ02Ψ16,576
Ayudo a la Unidad
de Crimen Organizado.

37
00Ψ02Ψ16,753 --> 00Ψ02Ψ18,516
A esos vaquerosΠ

38
00Ψ02Ψ18,721 --> 00Ψ02Ψ20,018
Es hora de irse, chicos.

39
00Ψ02Ψ20,223 --> 00Ψ02Ψ21,850
Estaba a punto de
sacarle la verdad.

40
00Ψ02Ψ22,025 --> 00Ψ02Ψ25,153
Mat a dos personas.
Si sales muy despacio...

41
00Ψ02Ψ25,328 --> 00Ψ02Ψ27,990
Cuntas veces te lo tengo que
decirΠ Nada de hipnosis.

42
00Ψ02Ψ28,164 --> 00Ψ02Ψ31,600
Es ilegal y no es tico.
Y no puedes seguir hacindolo.

43
00Ψ02Ψ31,768 --> 00Ψ02Ψ33,668
Tranquila, mujer. No es para tanto.

44
00Ψ02Ψ33,837 --> 00Ψ02Ψ35,031
En serioΠ

45
00Ψ02Ψ35,238 --> 00Ψ02Ψ37,502
Su abogado est a punto de llegar...

46
00Ψ02Ψ37,674 --> 00Ψ02Ψ41,166
...con cara de perro, y algo me dice
que no va a estar de acuerdo contigo.

47
00Ψ02Ψ41,344 --> 00Ψ02Ψ42,470
Vamos.

48
00Ψ02Ψ42,645 --> 00Ψ02Ψ44,272
Djame que lo saque del trance.

49
00Ψ02Ψ44,447 --> 00Ψ02Ψ47,314
- Pues date prisa.
- S, seora.

50
00Ψ02Ψ49,953 --> 00Ψ02Ψ52,319
Me gustara hablar con mi
cliente a solas.

51
00Ψ02Ψ52,488 --> 00Ψ02Ψ54,217
- Claro.
- Ahora.

52
00Ψ02Ψ54,390 --> 00Ψ02Ψ56,62
[...]
Everything OK? Download subtitles