Preview Subtitle for Criminal Investigator


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00Ψ00Ψ26,203 --> 00Ψ00Ψ28,073
What's wrong with
this pictureΠ

3
00Ψ00Ψ28,074 --> 00Ψ00Ψ29,742
Let's check it out.

4
00Ψ00Ψ33,780 --> 00Ψ00Ψ35,698
Someone's in the car.

5
00Ψ00Ψ42,706 --> 00Ψ00Ψ45,424
HeyΞ Hey, misterΞ

6
00Ψ00Ψ45,508 --> 00Ψ00Ψ47,960
Now, let's go, buddy.

7
00Ψ00Ψ48,044 --> 00Ψ00Ψ49,845
Out.

8
00Ψ00Ψ52,299 --> 00Ψ00Ψ53,799
Let's get out of here.

9
00Ψ00Ψ53,883 --> 00Ψ00Ψ55,768
Whoa...

10
00Ψ00Ψ57,220 --> 00Ψ00Ψ58,771
Easy, easy now.
Come on...

11
00Ψ00Ψ58,855 --> 00Ψ00Ψ59,939
Two feet, two feet.

12
00Ψ01Ψ00,023 --> 00Ψ01Ψ01,640
Come on, get up.

13
00Ψ01Ψ03,310 --> 00Ψ01Ψ05,144
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoaΞ

14
00Ψ01Ψ05,228 --> 00Ψ01Ψ07,313
Careful. All right.

15
00Ψ01Ψ07,397 --> 00Ψ01Ψ08,314
We're almost there.

16
00Ψ01Ψ08,398 --> 00Ψ01Ψ10,899
Easy...

17
00Ψ01Ψ10,951 --> 00Ψ01Ψ12,318
Come on, now.

18
00Ψ01Ψ12,402 --> 00Ψ01Ψ13,986
There you go.

19
00Ψ01Ψ15,572 --> 00Ψ01Ψ17,573
Body.

20
00Ψ01Ψ19,075 --> 00Ψ01Ψ21,076
Hands up.

21
00Ψ01Ψ33,696 --> 00Ψ01Ψ37,696
NCIS 9x10
Sins of the Father
Original Air Date on November 22, 2011

22
00Ψ01Ψ37,697 --> 00Ψ01Ψ41,697
== sync, corrected by elderman ==

23
00Ψ01Ψ41,722 --> 00Ψ02Ψ03,615


24
00Ψ02Ψ11,245 --> 00Ψ02Ψ12,896
Good morning, guys.

25
00Ψ02Ψ12,897 --> 00Ψ02Ψ14,814
Hey. You're in a good mood.

26
00Ψ02Ψ14,815 --> 00Ψ02Ψ15,866
How can you not beΠ

27
00Ψ02Ψ15,950 --> 00Ψ02Ψ17,567
This is my favorite
time of year.

28
00Ψ02Ψ17,652 --> 00Ψ02Ψ20,070
The air is so crisp
and so clean.

29
00Ψ02Ψ20,154 --> 00Ψ02Ψ22,255
I did what I always promised
myself I would do.

30
00Ψ02Ψ22,323 --> 00Ψ02Ψ24,099
I... walked to work.

31
00Ψ02Ψ24,100 --> 00Ψ02Ψ24,900
Good for you, Ziva.

32
00Ψ02Ψ28,374 --> 00Ψ02Ψ29,675
What is thatΠ

33
00Ψ02Ψ29,742 --> 00Ψ02Ψ31,810
Something that's gonna wipe
the smile right off your face.

34
00Ψ02Ψ32,979 --> 00Ψ02Ψ35,581
MmmΞ Cold case files.

35
00Ψ02Ψ35,649 --> 00Ψ02Ψ36,849
What am I supposed
to do with themΠ

36
00Ψ02Ψ36,917 --> 00Ψ02Ψ38,217
They're all pre-computerization.

37
00Ψ02Ψ38,285 --> 00Ψ02Ψ40,252
They need to be inputted
into the system.

38
00Ψ02Ψ40,320 --> 00Ψ02Ψ41,587
Well, that sounds like
a job for a clerk.

39
00Ψ02Ψ41,655 --> 00Ψ02Ψ43,923
It's a big job.

40
00Ψ02Ψ43,991 --> 00Ψ02Ψ46,492
And each file has to
be reviewed by an agent.

41
00Ψ02Ψ46,560 --> 00Ψ02Ψ47,860
- Why meΠ
- Vance gave it to Gibbs,

42
00Ψ02Ψ47,928 --> 00Ψ02Ψ49,028
Gibbs gave it to me,

43
00Ψ02Ψ49,096 --> 00Ψ02Ψ51,197
I'm giving it to you,
our most junior agent.

44
00Ψ02Ψ55,702 --> 00Ψ02Ψ58,671
How was dinner
with your father last nightΠ

45
00Ψ02Ψ58,739 --> 00Ψ02Ψ59,673
Yeah,
what was

46
00Ψ02Ψ59,740 --> 00Ψ03Ψ01,074
the big news
he had to tell youΠ

47
00Ψ03Ψ01,142 --> 00Ψ03Ψ02,576
I don't know.
I didn't see him.

48
00Ψ03Ψ02,643 --> 00Ψ03Ψ03,410
He canceledΠ

49
00Ψ03Ψ03,477 --> 00Ψ03Ψ04,411
Not exactly.

50
00Ψ03Ψ04,478 --> 00Ψ03Ψ05,912
He never called
to tell me

51
00Ψ03Ψ05,980 --> 00Ψ03Ψ07,514
where to meet.

52
00Ψ03Ψ07,581 --> 00Ψ03Ψ08,348
Did you try and call himΠ

53
00Ψ03Ψ08,416 --> 00Ψ03Ψ10,183
Several times.

54
00Ψ03Ψ10,251 --> 00
[...]
Everything OK? Download subtitles