Preview Subtitle for Upstairs Downstairs


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:14,960 --> 00:00:18,953
EL TIGRE SUECO

2
00:00:22,960 --> 00:00:26,953
OCTUBRE DE 1908

3
00:04:22,720 --> 00:04:24,438
멢h!

4
00:04:25,920 --> 00:04:26,796
쯆h?

5
00:04:26,920 --> 00:04:27,830
Vuelva abajo.

6
00:04:28,000 --> 00:04:29,956
No puede abrir la puerta
vestido de esa manera.

7
00:04:30,760 --> 00:04:31,795
Voy a abrir la puerta
vestido as,...

8
00:04:31,920 --> 00:04:35,913
...porque voy a salir
con esta ropa.

9
00:04:36,040 --> 00:04:37,029
텹ta es la ropa...

10
00:04:37,080 --> 00:04:38,957
...con la que ando por la calle.

11
00:04:39,080 --> 00:04:40,069
Pues aunque sea as,...

12
00:04:40,160 --> 00:04:41,991
...no puede salir
por esa puerta.

13
00:04:42,800 --> 00:04:44,995
Usted debe entrar y salir
por la puerta de servicio.

14
00:04:46,120 --> 00:04:46,950
쮻e servicio?

15
00:04:47,960 --> 00:04:50,030
No s por qu.

16
00:04:55,840 --> 00:04:58,035
Oh.

17
00:04:59,040 --> 00:05:00,029
Oh.

18
00:05:00,840 --> 00:05:01,989
쮼st mi hermano?

19
00:05:02,800 --> 00:05:04,153
Completamente...

20
00:05:05,360 --> 00:05:06,076
...dormido.

21
00:05:07,160 --> 00:05:07,910
쮸n?

22
00:05:07,960 --> 00:05:09,029
An.

23
00:05:09,160 --> 00:05:09,956
Bien,...

24
00:05:10,080 --> 00:05:11,957
...creo que eso depende...

25
00:05:12,440 --> 00:05:14,032
...de cuando lo vio por ltima vez.

26
00:05:14,560 --> 00:05:18,075
Pero si son casi las doce.

27
00:05:20,600 --> 00:05:21,589
No.

28
00:05:21,960 --> 00:05:23,996
S肇o son las once y media.

29
00:05:24,120 --> 00:05:25,269
쯈uiere dejarme pasar? Yo soy...

30
00:05:25,360 --> 00:05:26,349
S.

31
00:05:26,480 --> 00:05:28,914
Se ha presentado
usted misma.

32
00:05:29,200 --> 00:05:31,589
A no ser que su hermano tenga
m硬 de una hermana.

33
00:05:31,680 --> 00:05:32,669
- No,...
- no la tiene

34
00:05:32,760 --> 00:05:34,830
Usted tambi輹 se ha presentado
a s mismo.

35
00:05:34,960 --> 00:05:35,949
쯉啞

36
00:05:36,040 --> 00:05:37,029
Si no me equivoco,...

37
00:05:37,120 --> 00:05:38,473
...es usted sueco.

38
00:05:38,760 --> 00:05:39,875
Lo soy.

39
00:05:40,320 --> 00:05:43,551
쮺藻o est usted? Dicen los ingleses
sin esperar jam硬 la respuesta.

40
00:05:44,400 --> 00:05:45,389
Buenos d眼s.

41
00:05:45,480 --> 00:05:47,391
멖ochero!

42
00:05:55,400 --> 00:05:57,152
Buenos d眼s, Sarah.

43
00:05:58,320 --> 00:06:00,595
No esper庚amos que volviera
tan pronto, se絪rita Elizabeth.

44
00:06:00,920 --> 00:06:01,875
Lo s.

45
00:06:02,040 --> 00:06:03,473
No ha estado mucho,...

46
00:06:03,600 --> 00:06:05,497
...el tiempo de decir
hola y adi造.

47
00:06:05,532 --> 00:06:07,394
Tampoco voy a quedarme
mucho aqu.

48
00:06:07,960 --> 00:06:09,916
쯉igue en casa el capit烱?

49
00:06:10,040 --> 00:06:11,439
쮼l capit烱 Ryttsen?

50
00:06:11,840 --> 00:06:13,193
Supongo que
seguir dormido.

51
00:06:13,280 --> 00:06:15,396
No, el que est dormido
es mi hermano.

52
00:06:15,480 --> 00:06:17,038
Conf癌 en que Edward
no lo est.

53
00:06:17,640 --> 00:06:18,595
쮼dward?

54
00:06:19,120 --> 00:06:20,599
쯅o fue 複 quien
le abri la puerta?

55
00:06:21,320 --> 00:06:22,036
A menos que Edward use ahora
ropa de caballero...

56
00:06:2
[...]
Everything OK? Download subtitles