Preview Subtitle for Blood Is Thicker


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:15,880 --> 00:00:18,040
- æHola?
- Sr. y Sra. Lane.

3
00:00:34,720 --> 00:00:37,940
Soy el Padre Bernard.
Bienvenidos a Trinity.

4
00:00:37,975 --> 00:00:41,160
Que su estancia aquķ
sea pacķfica y provechosa.

5
00:00:44,280 --> 00:00:46,085
Brian!

6
00:00:46,120 --> 00:00:47,645
Es un monje!

7
00:00:47,680 --> 00:00:51,120
Dijiste una clķnica para adictos,
no un maldito monasterio!

8
00:00:51,155 --> 00:00:53,440
Brian, si no sales
de ese auto...

9
00:00:53,441 --> 00:00:55,760
...y entras por esa puerta,
no me volverįs a ver!

10
00:01:05,080 --> 00:01:07,080
Idioteces!

11
00:01:08,720 --> 00:01:10,925
# Estį bien, estį bien #

12
00:01:10,960 --> 00:01:14,160
# No importa si estįs viejo
y canoso #


13
00:01:14,195 --> 00:01:16,677
# Estį bien, estį bien #

14
00:01:16,712 --> 00:01:19,476
# Escucha lo que digo #

15
00:01:19,511 --> 00:01:22,205
# Estį bien, estį bien #

16
00:01:22,240 --> 00:01:24,880
# De veras no importa
que el sol no brille #


17
00:01:24,915 --> 00:01:27,805
# Estį bien, estį bien #

18
00:01:27,840 --> 00:01:29,720
# Estamos llegando
al final del dķa #


19
00:01:32,720 --> 00:01:34,360
Mientras nos esforzamos
por combatir...


20
00:01:34,361 --> 00:01:35,965
...los patrones destructivos...

21
00:01:36,000 --> 00:01:39,080
...del comportamiento prevalente
en la personalidad adictiva,...


22
00:01:39,115 --> 00:01:41,360
...también estamos
comprometidos...


23
00:01:41,361 --> 00:01:43,605
...con un enfoque
integral al paciente,...


24
00:01:43,640 --> 00:01:46,760
...por lo cual su dependencia
fisiológica y psicológica...

25
00:01:46,795 --> 00:01:50,080
...es vista
y tratada en la ronda.

26
00:01:50,115 --> 00:01:51,885
- æEh?
- Discślpeme.

27
00:01:51,920 --> 00:01:54,620
Lo que quiero decir
es que considerar...

28
00:01:54,621 --> 00:01:57,320
...los aspectos espirituales
del tratamiento...

29
00:01:57,355 --> 00:01:59,040
...es igualmente vital...

30
00:01:59,041 --> 00:02:00,760
...para la eventual
recuperación del individuo.

31
00:02:00,795 --> 00:02:02,800
Gracias, Padre.
Eso fue lo que...

32
00:02:02,801 --> 00:02:04,830
...me impresionó tanto
de su sitio web.

33
00:02:04,865 --> 00:02:06,860
Lo busqué después
de leer su libro,...

34
00:02:06,861 --> 00:02:08,880
..."La Fe para combatir
el dolor".

35
00:02:10,400 --> 00:02:12,840
- No soy católico.
- Eso no es importante.

36
00:02:12,875 --> 00:02:15,280
De hecho, no soy religioso
de ningśn modo.

37
00:02:15,315 --> 00:02:16,820
Es por eso
que no me gusta...

38
00:02:16,821 --> 00:02:18,325
...el programa
de 12 pasos de AA.

39
00:02:18,360 --> 00:02:20,520
En todos mis ańos
de tratar a los adictos,...

40
00:02:20,521 --> 00:02:22,680
...Brian, ése es uno
de sus mayores problemas.

41
00:02:22,715 --> 00:02:24,600
Muy profundo en su corazón,...

42
00:02:24,635 --> 00:02:26,517
...no saben lo que son.

43
00:02:26,552 --> 00:02:28,400
Ésta es su habitación.

44
00:02:32,280 --> 00:02:33,445
Oh, es preciosa!

45
00:02:33,480 --> 00:02:35,180
Las śnicas cosas
que no encontrarį...

46
00:02:35,181 --> 00:02:36,845
...son u
[...]
Everything OK? Download subtitles