Preview Subtitle for Accidents Happen


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:10,400 --> 00:01:13,354
Bazı insanlar, popolarıyla
bir klima arasındaki farkı anlamayabilir.


2
00:01:13,819 --> 00:01:15,361
Örneğin Bay Smolensky.

3
00:01:17,407 --> 00:01:19,363
Şaşırtıcı derecedeki aptallığına
rağmen...


4
00:01:20,410 --> 00:01:22,532
...ölüm raporunda "Kaza" yazacak.

5
00:01:31,419 --> 00:01:35,368
Diğer yanda, Billy Conway... zekiydi.

6
00:01:42,429 --> 00:01:43,377
O kadar zeki olduğu halde...

7
00:01:44,431 --> 00:01:47,384
...Billy, Bay Smolensky'nin
dans ettiğini sanmıştı.


8
00:02:12,415 --> 00:02:14,371
Billy'nin sağduyusu harekete geçti.

9
00:02:15,418 --> 00:02:19,421
Ama sağduyu, sizi her zaman
koruyamaz, dostlarım.


10
00:02:19,421 --> 00:02:21,798
Çünkü dünya, kısaca...

11
00:02:21,798 --> 00:02:23,174
...tehlikelidir.

12
00:02:23,425 --> 00:02:27,374
ŞEYTAN KARlŞMlŞ

13
00:02:39,690 --> 00:02:42,401
Gloria Conway, çocuklarından
birinin başına bir şey gelse...


14
00:02:42,401 --> 00:02:44,642
...kendisini asla affetmezdi.

15
00:02:46,404 --> 00:02:50,408
Bayan Smolensky'nin ise
böyle bir derdi yoktu.


16
00:02:50,408 --> 00:02:52,827
Kocası pek çok kadınla
yatıp kalkmışbir ayyaştı.


17
00:02:52,827 --> 00:02:56,361
Onun ölümünü
bir boşanma olarak gördü.


18
00:03:02,793 --> 00:03:05,960
Bazen kötü olaylar
iyi bir amaca hizmet edebilir.


19
00:03:06,422 --> 00:03:09,375
Bazen ise olaylar sadece
gerçekleşiverir.


20
00:03:13,095 --> 00:03:16,389
Conway'ler sıradan,
özelliksiz bir aileydi.


21
00:03:16,389 --> 00:03:19,392
Komşularının kül haline gelmesinden sonra
Billy'yi teselli etmeye çalışıyorlardı...


22
00:03:19,392 --> 00:03:22,595
...ve akşam olunca
hep beraber bir filme gittiler.


23
00:03:26,399 --> 00:03:29,318
Billy ikiz ağabeyleri Gene ve Larry'nin yanında
kendini güvende hissediyordu.


24
00:03:29,318 --> 00:03:31,278
...ve onlar bu olaydan
hiç etkilenmemişlerdi...


25
00:03:31,278 --> 00:03:33,613
Çünkü onlar daha önce çok kötü sonuçlanmış
bir motosiklet gösterisine...


26
00:03:33,613 --> 00:03:34,941
...tanık olmuşlardı.

27
00:03:35,824 --> 00:03:38,030
Linda babasının yanında rahattı.

28
00:03:38,702 --> 00:03:41,829
Ray Conway iyi bir babaydı ama...

29
00:03:41,829 --> 00:03:45,909
...ailenin her bireyinin sorumluluğunu
alan kişi Gloria'ydı.


30
00:03:47,417 --> 00:03:49,375
Çocukları komedi filmine
götürmek onun fikriydi.


31
00:03:50,420 --> 00:03:54,204
Eğer daha esnek olsaydı şimdi
kendisini tekmeliyor olurdu.


32
00:04:00,888 --> 00:04:03,891
Gene'in haylazlık konusunda
inanılmaz bir yeteneği vardı.


33
00:04:03,891 --> 00:04:05,685
Billy için duyduğu endişe ona
o zamana kadar yaptığı...


34
00:04:05,685 --> 00:04:07,723
...en büyük haylazlığı yaptırdı.

35
00:04:07,811 --> 00:04:10,397
Billy, aşağı gel.
Gene nerede?

36
00:04:10,397 --> 00:04:13,400
...ve Douglas Post geldiğinde...
- Merhaba, Bayan Conway.


37
00:04:13,400 --> 00:04:17,148
...gösteri için tamamen hazırlardı.
- Gene, beni de bekle.


38
00:04:17,403 --> 00:04:20,357
Bunlar sadece film.
Gerçek değiller.

39

[...]
Everything OK? Download subtitles