Preview Subtitle for First Baby Songs


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:06,680 --> 00:00:09,035
Cât mă bucur să vorbesc cu tine.

2
00:00:09,200 --> 00:00:13,716
Începeam să mă îngrijorez.
Ai fost plecat prea mult timp, Glen.

3
00:00:13,880 --> 00:00:15,518
Da, îmi pare rău.

4
00:00:15,680 --> 00:00:19,195
Trebuia să te sun şi să îţi spun
că sunt bine.

5
00:00:19,360 --> 00:00:22,670
Cred că am ajuns să stau
ceva mai mult decât credeam.

6
00:00:22,840 --> 00:00:25,274
Nu e nimic. Va trebui
să mă scoţi la cină mâine seară

7
00:00:25,440 --> 00:00:26,429
ca să te revanşezi.

8
00:00:26,600 --> 00:00:31,071
Cina. Nu pot mâine seară, Paige.
Am planuri.

9
00:00:32,760 --> 00:00:35,479
Dar totuşi vreau să te întâlnesc.
Adică vreau să te văd.

10
00:00:35,640 --> 00:00:37,437
Bine, pentru că...

11
00:00:37,960 --> 00:00:41,350
voiam să vorbim despre ceva.

12
00:00:41,760 --> 00:00:43,910
Serios? Sună misterios.

13
00:00:45,160 --> 00:00:47,594
E chiar grozav, pentru că

14
00:00:47,760 --> 00:00:50,149
vreau neapărat să vorbim
despre ceva.

15
00:00:50,320 --> 00:00:52,754
Super. Atunci am stabilit.

16
00:00:54,960 --> 00:00:57,952
- Deci ne vedem la 23:00.
- La 23:00 e bine,

17
00:00:58,120 --> 00:01:01,237
la 23:00 e grozav.
La locul obişnuit, la lac?

18
00:01:01,400 --> 00:01:02,719
La naiba, nu.

19
00:01:03,440 --> 00:01:04,919
Sau ne putem întâlni unde vrei.

20
00:01:06,640 --> 00:01:07,709
Termină, am spus.

21
00:01:07,920 --> 00:01:09,148
Ce să termin?

22
00:01:10,920 --> 00:01:12,638
Nimic. Eu doar... Da.

23
00:01:12,800 --> 00:01:14,870
Ne vedem mâine, va fi super.

24
00:01:19,720 --> 00:01:22,359
Sunt atât de sătulă.

25
00:01:22,560 --> 00:01:24,790
Piper?

26
00:01:26,000 --> 00:01:27,752
Ce faci?

27
00:01:27,920 --> 00:01:31,913
Pun scutecele la loc,
asta fac.

28
00:01:32,080 --> 00:01:33,559
Dar e ora 02:00.

29
00:01:33,720 --> 00:01:35,676
Se pare că micuţele fantome
şi spiriduşi

30
00:01:35,840 --> 00:01:36,989
nu dorm,
cum aş putea dormi eu?

31
00:01:37,160 --> 00:01:42,029
Aş prefera să ne atace
decât să mute lucrurile prin casă.

32
00:01:42,200 --> 00:01:46,159
Îţi zic eu, nu sunt fantome.
Sunt paraziţi.

33
00:01:46,320 --> 00:01:49,517
Energie reziduală de la toţi demonii
ucişi aici.

34
00:01:49,680 --> 00:01:52,592
Iar Bătrânii au zis că se va disipa
în timp.

35
00:01:52,760 --> 00:01:55,320
Da, nu se disipă,
e din ce în ce mai rău.

36
00:01:55,480 --> 00:01:57,675
Se organizează şi fac
să devină imposibil

37
00:01:57,840 --> 00:01:59,478
să ţin lucrurile copilului
în ordine.

38
00:01:59,920 --> 00:02:02,480
Ştiu, dar e ora 02:00 dimineaţa.

39
00:02:10,880 --> 00:02:14,668
Îţi zic eu, Leo,
încearcă să mă scoată din minţi.

40
00:02:17,440 --> 00:02:19,078
Ce-a fost asta?

41
00:02:28,640 --> 00:02:29,993
Ce naiba se întâmplă?

42
00:02:31,000 --> 00:02:33,560
- Bună.
- Phoebe, ce faci?

43
00:02:33,720 --> 00:02:35,915
Purific casa.

44
00:02:40,400 --> 00:02:41,992
La ora 02:00 dimineaţa?

45
00:02:46,680 --> 00:02:49,319
Phoebe. Phoebe.

46
00:02:52,160 --> 00:02:53,559
Phoebe, stai aşa.

47
00:02:53,720 --> 00:02:55,153
Ce, ce?

48
00:02:55,320 --> 00:02:57,788
Poluezi casa.
Ce e asta?

49
00:02:57,960 --> 00:03:00,793
Cea mai puternică purificare
din Cartea Umbrelor.


[...]
Everything OK? Download subtitles