Preview Subtitle for Pink Lady


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:01:09,180 --> 00:01:10,450
Готово.

2
00:01:19,180 --> 00:01:21,170
ОСКАР И РОЗОВАЯ ДАМА

3
00:01:27,620 --> 00:01:29,690
- Давай.
- Осторожно!

4
00:01:56,300 --> 00:01:57,170
Идет!

5
00:02:06,540 --> 00:02:07,490
Кто это сделал?

6
00:02:08,220 --> 00:02:09,360
Кто это сделал?

7
00:02:13,980 --> 00:02:14,490
Кто?

8
00:02:20,420 --> 00:02:21,560
Ты, Оскар?

9
00:02:22,020 --> 00:02:23,000
Откройте шторы.

10
00:02:25,380 --> 00:02:26,170
Все в порядке.

11
00:02:26,940 --> 00:02:28,080
Смех - это хорошо.

12
00:02:28,340 --> 00:02:30,170
Ничего страшного.

13
00:02:30,980 --> 00:02:33,440
Я просто... чуть-чуть влажный.

14
00:02:38,740 --> 00:02:41,450
Давайте заниматься.

15
00:02:43,260 --> 00:02:44,400
Матерь Божия!

16
00:02:44,900 --> 00:02:47,010
Хватит с меня этих шалостей!

17
00:02:47,260 --> 00:02:48,240
Кто этот идиот?

18
00:02:57,860 --> 00:02:59,730
На что теперь я должен обратить
внимание?

19
00:03:00,140 --> 00:03:01,280
На тетрадь.

20
00:03:01,780 --> 00:03:02,840
А что там?

21
00:03:03,180 --> 00:03:04,160
Между страниц.

22
00:03:09,620 --> 00:03:10,410
Ничего!

23
00:03:28,380 --> 00:03:29,410
Мадам Гомметт?

24
00:03:30,020 --> 00:03:31,530
Еще один непослушный ребенок?

25
00:03:33,300 --> 00:03:34,610
Я накажу его.

26
00:03:36,860 --> 00:03:37,490
А, это ты.

27
00:03:38,260 --> 00:03:41,210
Отведите его в комнату отдыха.

28
00:03:41,660 --> 00:03:42,640
Вы правы.

29
00:03:42,940 --> 00:03:44,160
Что случилось?

30
00:03:48,900 --> 00:03:50,530
Разве мои шутки не смешные?

31
00:03:51,140 --> 00:03:53,130
Очень смешные.

32
00:03:53,940 --> 00:03:55,610
Поэтому мы тебя и не наказываем.

33
00:03:58,420 --> 00:04:00,650
Но вы и не смеетесь.

34
00:04:02,740 --> 00:04:03,930
Как ты себя чувствуешь?

35
00:04:18,500 --> 00:04:19,720
Просыпайся!

36
00:04:21,620 --> 00:04:22,600
Проснись!

37
00:04:23,700 --> 00:04:24,810
Твои родители пришли.

38
00:04:25,180 --> 00:04:28,450
Этого не может быть, сегодня пятница.
А они приходят только по воскресеньям.

39
00:04:28,780 --> 00:04:30,810
Там красный джип.

40
00:04:31,740 --> 00:04:32,570
Сам посмотри.

41
00:04:42,700 --> 00:04:43,410
Видишь?

42
00:04:44,180 --> 00:04:44,970
Это они.

43
00:04:54,220 --> 00:04:55,250
А что мне за это будет?

44
00:04:55,500 --> 00:04:59,650
Попкорн, я не должен кормить тебя.
Ты здесь, чтобы похудеть.

45
00:05:00,620 --> 00:05:03,180
Я так голоден,
я даже свои свечки съел.

46
00:05:07,340 --> 00:05:08,480
Мама, папа!

47
00:05:14,420 --> 00:05:15,560
Куда они пошли?

48
00:05:52,700 --> 00:05:53,680
Осторожней, черт возьми!

49
00:05:54,220 --> 00:05:55,360
Извините, я вас не видел.

50
00:05:55,620 --> 00:05:57,250
Идиот! Ты порвал мне сумку.

51
00:05:57,500 --> 00:05:58,170
Я не видел вас.

52
00:05:58,540 --> 00:06:00,570
Даже в этом нелепом костюме?

53
00:06:00,820 --> 00:06:02,770
Я, блин, еще как заметна!

54
00:06:03,100 --> 00:06:04,730
- А вы похабница.
- Что за ребенок!

55
00:06:04,980 --> 00:06:06,810
Сначала бьет меня, а потом оскорбляет.

56
00:06:07,060 --> 00:06:08,200
Исчезни, зародыш.

57
00:06:08,740 --> 00:06:10,490
Пока я не врезала тебе.

58
00:06:10,740 --> 00:06:11,960
Это не мой этаж.

59
00:06:12,220 --> 00:06:13,010
Мадам?

60
00:06:13,260 --> 00:06:13
[...]
Everything OK? Download subtitles