Preview Subtitle for Alf 217


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:01,634 --> 00:00:03,667
Here we go.

2
00:00:03,734 --> 00:00:06,501
We're short
one cupcake.

3
00:00:06,567 --> 00:00:10,400
That's the chance
you take dropping
in unannounced.

4
00:00:11,200 --> 00:00:12,467
Hey !

5
00:00:12,534 --> 00:00:15,734
Alf, you had
yours already.

6
00:00:15,801 --> 00:00:16,968
Oh.

7
00:00:17,067 --> 00:00:19,968
And --
I dropped in
unannounced...

8
00:00:20,033 --> 00:00:23,334
Because i have
exciting news...

9
00:00:23,400 --> 00:00:26,801
I want to share
with those i love most,

10
00:00:26,868 --> 00:00:29,133
And those i
can barely tolerate.

11
00:00:29,200 --> 00:00:31,701
Willie, i think
she means us.

12
00:00:31,767 --> 00:00:35,367
Wizzer has
asked me to
marry him.

13
00:00:38,501 --> 00:00:41,200
We're gonna have
a "grandpa wizzer."

14
00:00:41,267 --> 00:00:44,067
[ Willie ]
congratulations,
dorothy.


15
00:00:44,133 --> 00:00:46,434
I'm so excited
for you !

16
00:00:46,501 --> 00:00:48,267
You're
excited ?


17
00:00:48,334 --> 00:00:50,300
I am
really excited.


18
00:00:50,367 --> 00:00:52,767
You're probably
too excited to eat.

19
00:00:54,400 --> 00:00:56,701
You have to have
the wedding here.

20
00:00:56,767 --> 00:00:59,367
I was hoping
you'd say that.

21
00:00:59,434 --> 00:01:01,901
Here ?
In my house ?

22
00:01:01,968 --> 00:01:04,200
Yes, here in
our house.

23
00:01:04,267 --> 00:01:06,434
We were married
in her house,

24
00:01:06,501 --> 00:01:09,901
And she will
be married here --
It's a tradition.

25
00:01:09,968 --> 00:01:12,067
Traditions are
like plates --

26
00:01:12,133 --> 00:01:14,801
They're made
to be broken.

27
00:01:14,868 --> 00:01:17,267
We are having
the wedding here.

28
00:01:17,334 --> 00:01:18,934
When ?

29
00:01:19,000 --> 00:01:21,267
Sometime
next month.

30
00:01:21,334 --> 00:01:23,634
What day ?
I might not
be available.

31
00:01:23,701 --> 00:01:26,334
You won't.
You'll be
in the garage.

32
00:01:27,801 --> 00:01:29,801
I think you
know why.

33
00:01:29,868 --> 00:01:34,234
I know, i know --
Tradition.

34
00:01:37,767 --> 00:02:23,601
**

35
00:02:26,334 --> 00:02:29,467
I'd like the
number for
"sir tux"
formal wear.

36
00:02:31,067 --> 00:02:33,234
It's nice grandma's
getting married here,

37
00:02:33,300 --> 00:02:36,033
Instead of some
big old hall.

38
00:02:36,100 --> 00:02:39,567
Maybe you'd like
to have your
wedding here.

39
00:02:39,634 --> 00:02:43,067
Don't even joke
about something
like that.

40
00:02:43,133 --> 00:02:45,334
This is willie tanner.

41
00:02:45,400 --> 00:02:49,167
I'd like to reserve
a tux for saturday.

42
00:02:49,234 --> 00:02:51,300
I think you have my
measurements on file.

43
00:02:51,367 --> 00:02:54,801
I was in there
in 1967.

44
00:02:54,868 --> 00:02:56,634
Oh, right.

45
00:02:56,701 --> 00:03:01,934
Well, add 2" to the waist,
and lose the bell-Bottoms.

46
00:03:02,000 --> 00:03:03,801
Hey, good water, kate.

47
00:03:03,868 --> 00:03:06,634
Pick up some more
of these tomorrow.

48
00:03:06,701 --> 00:03:11,100
That water
was for the
wedding guests.

49
00:03:11,167 --> 00:03:13,534
I only drank
3 of these.

50
00:03:13,601 --> 00:03:16,133
I was tr
[...]
Everything OK? Download subtitles