Preview Subtitle for Business


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:25,651 --> 00:00:29,613
4 TEMMUZ 1967
GÜNEY YAKASI, CHICAGO

2
00:00:55,639 --> 00:00:57,432
Çekil yoldan! Kıpırda!

3
00:01:00,853 --> 00:01:01,937
Hadi.

4
00:01:03,313 --> 00:01:05,482
Hadi, adamım.
Kalk ayağa.

5
00:01:05,607 --> 00:01:06,859
Hadi.

6
00:01:08,819 --> 00:01:09,945
Lanet olsun!

7
00:01:15,325 --> 00:01:17,744
Şüpheli yoldan ayrıldı.
Borsa Caddesi'ne yöneldi.


8
00:01:19,955 --> 00:01:21,582
Çek şunu!
Çekil yoldan!

9
00:01:27,671 --> 00:01:29,590
Hey! Dur!

10
00:01:38,015 --> 00:01:41,435
Kıpırdamayın! Kıpırdamayın!
Uzaklaşın o pencereden!

11
00:01:41,560 --> 00:01:43,687
Şuraya geçin!
Dediğimi yapın!

12
00:01:44,730 --> 00:01:46,940
Ah, kahretsin. Etimi yerden alın.

13
00:01:50,777 --> 00:01:54,823
- Aç mısın, kardeşim?
- Aç görünüyor muyum? Geç şuraya!

14
00:01:57,659 --> 00:02:01,038
Biraz aç olabilirim,
ama siz ellerinizi kaldırın!

15
00:02:01,163 --> 00:02:03,874
- Silahı falan yok.
- Silahım olmadığını mı sanıyorsun?

16
00:02:03,999 --> 00:02:07,169
- Hadi vur beni, lanet olası!
- Seni vuracağım.

17
00:02:09,254 --> 00:02:11,006
Seni, anasını...

18
00:02:11,089 --> 00:02:12,758
Hayır. Hadi, Hank!

19
00:02:12,883 --> 00:02:14,843
Geri çekil, geri çekil!

20
00:02:14,968 --> 00:02:16,470
İş arayan bir kardeşiniz
olduğundan haberiniz var mı?

21
00:02:18,180 --> 00:02:20,390
- Koca Floyd Patterson, saç traşı ustası.
- Floyd'a hiç benzemiyorsun.

22
00:02:20,474 --> 00:02:22,809
Lanet olsun. Yalnızca barbekü yapmak
istemiştim.

23
00:02:22,935 --> 00:02:25,354
Kahrolası 4 Temmuz bugün.

24
00:02:25,479 --> 00:02:27,731
Siyahlar da, kahrolası 4 Temmuz'u
kutlayamaz mı yani?

25
00:02:29,816 --> 00:02:31,735
- Açın! Polis!
- Sevgili İsa.

26
00:02:33,487 --> 00:02:34,947
Kırın!

27
00:02:35,822 --> 00:02:39,076
- Kafamla oynama.
- Barbekü ister misin?

28
00:02:42,204 --> 00:02:44,873
Bir sorun mu var, memur beyler?

29
00:02:44,998 --> 00:02:48,544
Evet. Bir hırsızı arıyoruz.
Kimseyi gördünüz mü?

30
00:02:49,419 --> 00:02:51,672
Ben mi? Hayır, hırsız filan görm...

31
00:02:51,797 --> 00:02:53,882
Hank, buralarda bir hırsız
gördün mü?

32
00:02:54,007 --> 00:02:57,052
- Hayır, hayır, buralarda hayır.
- Hayır, ben de görmedim.

33
00:02:57,177 --> 00:02:58,303
Hırsız filan yok.

34
00:03:02,182 --> 00:03:04,434
Siz, serseriler,
bayramı kutlamıyor musunuz?

35
00:03:04,518 --> 00:03:07,312
Elbette. Son müşterimizin işini
bitirmek üzereydik.

36
00:03:15,404 --> 00:03:17,823
Sana kesiyormuş gibi yap
demiştim.

37
00:03:39,803 --> 00:03:44,391
BERBER DÜKKANI 2:
YENİDEN İŞBAŞINDA

38
00:03:49,396 --> 00:04:01,909
Çeviren:
Murat 'BANQUO' Coşkuner

39
00:05:52,186 --> 00:05:55,772
Hadi, Eddie, melez oldukları için,
insanlar hakkında ileri geri konuşamazsın.

40
00:05:55,981 --> 00:05:57,149
- Nedenmiş?
- Çünkü bu aptalca.

41
00:05:57,274 --> 00:05:59,193
Herkes gibi onlar da buna
katlanabilirler.

42
00:05:59,276 --> 00:06:02,821
Tüm söylediğim şu, Calvin,
siyahlar, birşeyler ters gidene dek...

43
00:06:02,946 --> 00:06:06,074
...yarı siyah kardeşleriyle
övünmeyi seviyor.

44
00:06:06,200 --> 00:06:09,578
Bilirsin, mesela Tiger Woods...
onu sahipleniriz.

45
00:06:09,661 --> 00:06:12,289
Jennifer Beals. Sonra, Jeffersonl
[...]
Everything OK? Download subtitles