Preview Subtitle for Children Of Invention


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:35,499 --> 00:01:40,088
قبل حوالي 3 سَنَواتِ.كُنْتُ
الطفل الوحيد في الكنيسةِ ذلك اليومِ.

2
00:01:41,097 --> 00:01:43,460
الآخرون كَانوا مَع إسحاق
بالخارج في حقلِ الذُرة.

3
00:01:43,795 --> 00:01:46,283
أنا لَمْ أَذْهبْ
لان أَبّي لَمْ يَحْبْ إسحاق.

4
00:01:46,627 --> 00:01:48,989
أَبّي كَانَ ذكيَ جداً،.

5
00:01:50,259 --> 00:01:53,316
بعد الكنيسةِ كُنّا نذهب
إلى هانسون،كالعادة

6
00:01:53,659 --> 00:01:57,714
ساره كَانتْ مريصة بالبيت مَع أمِّي.
كانت محمومة.

7
00:02:00,888 --> 00:02:03,218
صباح الخير،ديف.
صباح الخير

8
00:02:03,555 --> 00:02:05,815
كيف حال زوجتكَ و ساره؟
أَبّي كان قُلِقَ

9
00:02:06,086 --> 00:02:08,017
لذا ذَهبَ لمكالمة أمِّي
أول شيء.

10
00:02:08,619 --> 00:02:11,242
هاكلم أمَّكَ،اوكي؟
اوكي

11
00:02:16,348 --> 00:02:19,507
اتُريدُ ذي كل مرة؟
نعم فراولة مضروبة.

12
00:02:20,114 --> 00:02:22,374
ذلك عندما رَأيتُ مالاكاي
والآخرون.

13
00:02:23,179 --> 00:02:25,543
أَحْسبُ الإجتِماع مع إسحاق
كَانَ قد إنتهى.

14
00:02:29,243 --> 00:02:31,401
كَانوا يَتصرّفونَ بطريقة مخيفة

15
00:02:33,975 --> 00:02:36,236
هناك تَذْهبُ،جوبي.
شكراً.

16
00:02:48,636 --> 00:02:52,260
كيف حالها
أَنا قلقُ،ديف.

17
00:02:53,200 --> 00:02:56,325
الحُمَّى بتعلي
مِنْ 39 إلى 40

18
00:03:01,464 --> 00:03:02,690
أكّيد.

19
00:03:31,851 --> 00:03:33,282
اوكي.

20
00:03:38,883 --> 00:03:40,347
القهوة جيدة.

21
00:04:02,972 --> 00:04:04,369
أوه،اللهي

22
00:04:31,361 --> 00:04:32,486
لا

23
00:04:59,516 --> 00:05:02,208
يحَدثَ في كل مكان
في جاتلين ذلك اليومِ.

24
00:05:03,248 --> 00:05:06,337
ذلك عندما بَدأتْ ساره
برسم هذه الصورِ.

25
00:07:20,626 --> 00:07:22,420
عيد ميلاد سعيد

26
00:07:25,456 --> 00:07:27,012
ماذا تَعْملُي؟

27
00:07:29,754 --> 00:07:33,481
هلم
تمنّي امنية

28
00:07:47,381 --> 00:07:49,471
ماذا تَمنّيتَ؟

29
00:07:50,845 --> 00:07:52,778
اني اعَيْش في سعادة علطول

30
00:07:54,046 --> 00:07:59,737
هَلْ ذلك إقتراح؟
لا،هو لَيسَ.

31
00:08:00,243 --> 00:08:05,901
حَسناً،أَحْزرُ بأنّني سَأعطِيك
هذا على أية حال.

32
00:08:13,204 --> 00:08:14,669
ما هذا؟

33
00:08:20,734 --> 00:08:24,187
ذلك لطيفُ
اغلقة.

34
00:08:35,561 --> 00:08:39,048
تكريماً لهذه المناسبةِ الخاصّةِ
سَيكونُ لدَينا لحن عيد الميلاد

35
00:08:41,692 --> 00:08:45,021
1, 2.
1, 2, 3, 4.

36
00:08:45,391 --> 00:08:48,016
مفيش مذاكرة ولا كتب خلاص

37
00:08:48,290 --> 00:08:51,413
الآن أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْقى
طِوال النهار مَع اصحابي

38
00:08:51,688 --> 00:08:56,745
يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ كل ما اريد لان
كُلّ إمتحاناتي خلصت خلاص

39
00:08:57,619 --> 00:09:00,777
أنا يُمْكِنُ أَنْ أُجذّرَ لليانكيين
مِنْ علي الشواطئِ

40
00:09:01,051 --> 00:09:03,982
ليس من الضروري
أن تقْلقُ علي المعلمين

41
00:09:04,283 --> 00:09:07,271
أَنا مسرورُ جداً
ان المدرسةِ خلصت

42
00:09:07,548 --> 00:09:09,910
أنا يُمْكِنُ أَنْ أَغنّي وأَصِرخ

43
00:09:10,414 --> 00:09:13,810
المدرسة خلصت
الكُلّ سيمرحِ

44
00:09:14,079 --> 00:09:16,908
الكُلّ سَيَقْفزُ ويجري

45
00:09:17,245 --> 00:09:20,142
هلم،يا ناس
لا تتاخر

46
00:09:20,476 --> 00:09:23,374
أنا عندي وقتِ
لإخْرج بنتي اليوم

47
00:09:23,775 --> 00:09:27,171
أنت واكو

48
00:09:31,071 --> 00:09:33,593
البقرة المقدّسة

49
00:09:37,901 --> 00:09:41,957
من أفضل ان نذهب الآن.
عندي سواقة كتيرة اليوم.

50
00:09:42,934 --> 00:09:44,922
نستطيعُ أَنْ نقُولُ

[...]
Everything OK? Download subtitles