Preview Subtitle for Children Of Invention


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:16,060 --> 00:02:20,099
Katsokaa! Tuolla se on!
- Sinä olet tiellä.

2
00:02:24,340 --> 00:02:29,130
Miksei me voida asua samanlaisessa
talossa kuin Chloe-täti?

3
00:02:41,700 --> 00:02:44,055
Chloe-täti!
- Hei!

4
00:02:50,140 --> 00:02:54,258
Tulehan, Paulie.
- Drinkki tekisi hyvää.

5
00:02:54,380 --> 00:02:57,372
Terve, amigo.
- Xin nian kuai le.

6
00:02:57,500 --> 00:03:02,813
Hyvää uutta vuotta kiinaksi.
- Osaatko kiinaa? Coolia.

7
00:03:02,940 --> 00:03:06,649
Ei olisi pitänyt luopua tuosta.
- Sitä täytyy vain hoitaa.

8
00:03:06,780 --> 00:03:12,457
Elaine. Näytät hyvältä.
- Näytän ihan surkealta.

9
00:03:15,820 --> 00:03:18,493
Hei, Jonah.
- Hei, Chloe.

10
00:03:20,740 --> 00:03:26,372
Minä sain teltan, Casey!
Rupean tutkimusmatkailijaksi.

11
00:03:27,420 --> 00:03:30,890
Oletpa kasvanut, Casey.
- Hei, Robbie-eno.

12
00:03:31,020 --> 00:03:35,218
Voit jättää jo "enottelun."
- Aloitetaan juhlat!

13
00:03:35,420 --> 00:03:38,332
Tervehdi serkkujasi
ja Cloe-tätiä.

14
00:03:38,460 --> 00:03:42,453
Tervehdi nyt häntä, kulta.
- Meille tulee oikein hauskaa.

15
00:03:43,220 --> 00:03:47,532
Kuka uskoo, että tästä tulee
kaikkien aikojen paras uusivuosi?

16
00:03:53,020 --> 00:04:00,096
Leah voi juosta!
- Kohta hän ei tarvitse lääkesumutinta.

17
00:04:03,860 --> 00:04:06,818
Halataan, pikkusisko!

18
00:04:08,140 --> 00:04:12,099
Hei, Casey!
- Hei.

19
00:04:19,020 --> 00:04:22,330
Älä pilaa viikonloppua.
Muita juhlia on vielä edessä.

20
00:04:22,460 --> 00:04:27,818
Ei se ollut pelkkä juhla.
- Tiedät mikset saanut mennä.

21
00:04:27,940 --> 00:04:33,697
Tämä vie vain pari päivää. Loppu-
vuoden saat tehdä mitä haluat.

22
00:04:33,820 --> 00:04:38,371
Tiedät kuinka tätä on
odotettu. Kiltti, söötti...

23
00:04:38,500 --> 00:04:41,492
Hiiri.
- Älä nimittele.

24
00:04:41,620 --> 00:04:43,656
Kiltti...

25
00:04:44,660 --> 00:04:48,289
Paulie! Ei mitään hätää...

26
00:04:48,420 --> 00:04:55,178
Muru, tuliko mutkaisella tiellä
huono olo? Ei mitään hätää, muru.

27
00:04:55,300 --> 00:04:59,339
Auta minua vähän Paulien
kanssa viikonloppuna.

28
00:04:59,460 --> 00:05:02,611
Oletko kuullut
koskaan ehkäisystä?

29
00:05:09,300 --> 00:05:13,452
Äiti oli hienossa kunnossa jouluna.
- Niin voi sanoa.

30
00:05:13,580 --> 00:05:17,368
Saiko hän taas porttikiellon
jostain pubista?

31
00:05:17,500 --> 00:05:19,570
Katso, isä!

32
00:05:19,700 --> 00:05:22,260
Etkö halua leikkiä
serkkujesi kanssa?

33
00:05:23,580 --> 00:05:27,619
Valitan.
Caseylla on joululahjat.

34
00:05:27,740 --> 00:05:34,179
Äiti soitti yhdentoista aikaan illalla
ja halusi puhua lasten kanssa.

35
00:05:34,300 --> 00:05:40,375
En voi kutsua äitiä.
Hän vain sekoittaa kaiken.

36
00:05:40,500 --> 00:05:44,129
Onko tuossa meikkiä?
- Meillä oli oikea boheemijoulu.

37
00:05:44,260 --> 00:05:50,859
Kun lapset nukkuivat, teimme boolia
ja kävimme alasti lumisotaa.

38
00:05:51,060 --> 00:05:54,848
Näkisittepä kuvat. Ne ovat mahtavia.
- Vähän erilainen joulu kuin meillä.

39
00:05:54,980 --> 00:05:57,733
Mummi putosi vessanpöntöltä!

40
00:06:01,020 --> 00:06:04,899
Äiti!
- Ei hätää.

41
00:06:05,020 --> 00:06:08,171
Pojan viimeisin temppu.
Tykkää huomiosta...

42
00:06:08,300 --> 00:06:15,5
[...]
Everything OK? Download subtitles