Preview Subtitle for 7 Ans


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ49,780 --> 00Ψ00Ψ55,905
Entourage S07E09
Porn Scenes From a Italian Restaurant

2
00Ψ01Ψ06,367 --> 00Ψ01Ψ12,998
Traduo e legendasΨ
**Tkdoll**

3
00Ψ01Ψ23,349 --> 00Ψ01Ψ25,220
- Ah, Qual Ξ
- srio.


4
00Ψ01Ψ25,255 --> 00Ψ01Ψ27,360
Fui a ltima entre as minhas
amigas a perder a virgindade.

5
00Ψ01Ψ27,480 --> 00Ψ01Ψ28,797
- Eu tambm.
- Cala a boca.


6
00Ψ01Ψ28,831 --> 00Ψ01Ψ30,835
- Tambm no acredito.
- verdade.

7
00Ψ01Ψ30,870 --> 00Ψ01Ψ33,541
- Eu era tmida e conservadora.
- Ento o que houveΠ

8
00Ψ01Ψ33,575 --> 00Ψ01Ψ35,546
Eu comecei a ver muito porn.

9
00Ψ01Ψ35,580 --> 00Ψ01Ψ37,618
Eu tambm via porn, mas
nunca pensei em fazer.

10
00Ψ01Ψ37,652 --> 00Ψ01Ψ39,356
- Ei, Scott.
- O quΠ


11
00Ψ01Ψ39,391 --> 00Ψ01Ψ41,862
Talvez voc tivesse medo
de no mandar bem.

12
00Ψ01Ψ41,896 --> 00Ψ01Ψ44,270
- Oh ho ho hoΞ
- Touche touche.

13
00Ψ01Ψ44,304 --> 00Ψ01Ψ46,843
E vocs j devem ter
transado bem mais do que eu.

14
00Ψ01Ψ46,877 --> 00Ψ01Ψ49,484
- Acho que noΞ
- Sei l, talvez.

15
00Ψ01Ψ49,519 --> 00Ψ01Ψ51,956
Talvez ele tenha...

16
00Ψ01Ψ51,990 --> 00Ψ01Ψ54,330
Talvez, vamos comparar
depois da sobremesa.

17
00Ψ01Ψ54,364 --> 00Ψ01Ψ56,635
Vou ao banheiro.
por aqui...

18
00Ψ01Ψ56,669 --> 00Ψ01Ψ59,074
Mal posso esperar.

19
00Ψ02Ψ00,246 --> 00Ψ02Ψ03,118
- O quΠ
- Porque o convidouΠ

20
00Ψ02Ψ03,152 --> 00Ψ02Ψ06,393
- Estamos nos divertindo.
- Falta profundidade na conversa.

21
00Ψ02Ψ06,427 --> 00Ψ02Ψ08,095
Ento vamos mudar de assunto.

22
00Ψ02Ψ08,129 --> 00Ψ02Ψ09,865
Posso falar sobre a inquisio

23
00Ψ02Ψ09,900 --> 00Ψ02Ψ11,570
E Scott voltar a falar sobre sexo.

24
00Ψ02Ψ11,604 --> 00Ψ02Ψ12,772
Sasha, desculpe.

25
00Ψ02Ψ12,892 --> 00Ψ02Ψ14,363
Ele ligou pra perguntar o
que eu estava fazendo.

26
00Ψ02Ψ14,483 --> 00Ψ02Ψ16,046
Eu nem pensei e disse pra ele vir.
Me desculpe.

27
00Ψ02Ψ16,081 --> 00Ψ02Ψ18,586
- Tudo bem.
- No, no est.

28
00Ψ02Ψ18,621 --> 00Ψ02Ψ19,984
Qual o problemaΠ

29
00Ψ02Ψ20,104 --> 00Ψ02Ψ21,975
Pensei que s seramos ns dois.

30
00Ψ02Ψ22,095 --> 00Ψ02Ψ25,134
Prciso falar com voc sobre algo.

31
00Ψ02Ψ25,169 --> 00Ψ02Ψ28,744
- Devo me preocuparΠ
- sobre meu filme.

32
00Ψ02Ψ29,875 --> 00Ψ02Ψ31,342
J disse que no
quero falar sobre isso.

33
00Ψ02Ψ31,462 --> 00Ψ02Ψ32,897
Mas precisamos.

34
00Ψ02Ψ33,017 --> 00Ψ02Ψ35,518
A no ser que decida
no fazer, no precisamos.

35
00Ψ02Ψ35,552 --> 00Ψ02Ψ37,953
- Achei que iria me apoiar.
- Eu vou.

36
00Ψ02Ψ37,987 --> 00Ψ02Ψ40,188
Isso estranho pra mim
e no quero falar sobre

37
00Ψ02Ψ40,222 --> 00Ψ02Ψ42,089
Voc dando pra caras aleatrios.

38
00Ψ02Ψ42,123 --> 00Ψ02Ψ44,024
No so aleatrios.

39
00Ψ02Ψ44,058 --> 00Ψ02Ψ46,859
- Como assimΠ
- Recebi a lista do elenco

40
00Ψ02Ψ46,894 --> 00Ψ02Ψ50,695
E tentei falar com os produtores,
mas no iro substitu-lo.

41
00Ψ02Ψ50,729 --> 00Ψ02Ψ53,829
- Substituir quemΠ
- Um dos caras da cena de gang-bang.

42
00Ψ02Ψ55,364 --> 00Ψ02Ψ57,397
Ns fomos noivos.

43
00Ψ02Ψ59,834 --> 00Ψ03Ψ01,534
IssoΞ

44
00Ψ03Ψ01,569 --> 00Ψ03Ψ03,091
- Legal, papai.
- Sua vez, Sarah.

45
00Ψ03Ψ03,211 --> 00Ψ034,297
Largue o telefone.

46
00Ψ03Ψ04,417 --> 00Ψ03Ψ06,804
- noite da famlia.
- Sarah, sua vez.

47
[...]
Everything OK? Download subtitles