Preview Subtitle for Greys Anatomy S05e04 Hdtv Xvid Notv


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,670 --> 00:00:02,370
Bisher bei "Grey's Anatomy".

2
00:00:02,460 --> 00:00:04,210
Ich hatte eine schlimme Nacht und ich habe wie
ein Mהdchen geweint. Ich bin darber hinweg.

3
00:00:04,290 --> 00:00:05,320
Du musst auch darber hinwegkommen.

4
00:00:05,390 --> 00:00:07,070
Ich wiederhole meinen Assistenzarzttest.

5
00:00:07,190 --> 00:00:09,176
Du und ich sind mehr
als nur Mitbewohner.

6
00:00:09,211 --> 00:00:09,920
Ja, wir sind Freunde.

7
00:00:09,980 --> 00:00:11,885
Ich meine, derzeit bist du wahrscheinlich
einer meiner besten Freunde.

8
00:00:11,985 --> 00:00:13,310
Beste Freunde.

9
00:00:13,570 --> 00:00:15,890
Du bist die einzige Frau,
die ich jemals geksst habe.

10
00:00:16,010 --> 00:00:18,760
- Also flippst du deswegen auch aus?
- Viel Therapiezeit.

11
00:00:18,810 --> 00:00:21,400
Nun, Derek ist eingezogen. Und wir
sind zum nהchsten Level aufgestiegen.

12
00:00:21,420 --> 00:00:23,040
Ich bin glcklich.

13
00:00:28,840 --> 00:00:32,495
6500 vor Christus, hat ein Kerl seinen
kranken Freund angeschaut und sagte,...

14
00:00:32,530 --> 00:00:36,150
"Ich habe eine Idee. Warum bohre
ich dir kein Loch in den Schהdel?

15
00:00:36,250 --> 00:00:37,400
Dann wirst du dich besser fhlen.

16
00:00:37,520 --> 00:00:40,030
"Und so wurde die Chirurgie geboren.

17
00:00:44,800 --> 00:00:46,900
- Wo ist Mer?
- Sie ist nicht hier.

18
00:00:48,190 --> 00:00:50,440
Also bist du ganz alleine da drin?

19
00:00:50,500 --> 00:00:53,580
Bin ich nicht. Ich -ich warte auf sie.

20
00:00:53,990 --> 00:00:55,170
Mir gefהllt das Outfit.

21
00:00:55,260 --> 00:00:56,995
- Was willst du?
- Ich brauche Bargeld.

22
00:00:57,030 --> 00:01:00,090
Ich habe eine Pizza bestellt, und
Alex schuldet mir 20 Dollar,...

23
00:01:00,190 --> 00:01:04,700
aber er spricht nicht mit mir, weil ich ihn wegen
seiner verrckten Freundin weinen gesehen habe.

24
00:01:04,750 --> 00:01:06,525
Und dann gab es einen Moment
vor einer Woche, wo ich...

25
00:01:06,526 --> 00:01:08,300
eigentlich dachte, er wrde
zu einem menschlichen Wesen,...

26
00:01:08,335 --> 00:01:10,950
und jetzt will er die Tr nicht צffnen.

27
00:01:11,030 --> 00:01:13,550
Geh ins Badezimmer. Geh einfach. Sofort!

28
00:01:13,980 --> 00:01:15,200
Karev.

29
00:01:15,850 --> 00:01:17,050
Gib mir nen Zwanziger.

30
00:01:20,350 --> 00:01:21,410
Dankeschצn.

31
00:01:23,680 --> 00:01:25,960
Das war fantastisch.
Du bist ziemlich cool.

32
00:01:25,990 --> 00:01:29,150
Nicht das ich nicht dachte du wהrst cool
zuvor, aber weit du, das tat ich nicht.

33
00:01:29,370 --> 00:01:32,230
Ich dachte du wהrst nur das
ganze Haar, und weit du.

34
00:01:32,400 --> 00:01:34,800
Nun, cool. Willst du ein Stck Pizza?

35
00:01:36,840 --> 00:01:39,095
Es benצtigt ein bestimmtes
Ma an Verrcktheit, um auf...

36
00:01:39,096 --> 00:01:41,350
die Idee zu kommen, jemanden
in den Schהdel zu bohren.

37
00:01:41,450 --> 00:01:44,500
Aber Chirurgen waren schon
immer von sich berzeugt.

38
00:01:45,220 --> 00:01:46,080
Deine Kleider, dein Zimmer.

39
00:01:46,160 --> 00:01:49,270
Das Wohnzimmer wird keine Mllplatz
werden, wie in der alten Wohnung.

40
00:01:51,710 --> 00:01:53,710
Hast du sie nicht gehצrt?

41
00:01:57,310 --> 00:02:00,730
- Okay. S
[...]
Everything OK? Download subtitles