Preview Subtitle for Max


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:05,607 --> 00:01:07,150
Urmărire de rutină.

2
00:01:07,276 --> 00:01:11,154
Unitatea de Elită repetăm,
urmărire de rutină. Cod 44.


3
00:01:11,154 --> 00:01:13,115
Auzi, spune-le că avem nevoie de întăriri.

4
00:01:13,115 --> 00:01:15,450
Trebuie să fie o acţiune blitz,
cu cod deschis, ştiţi asta.


5
00:01:15,450 --> 00:01:16,827
Aveţi informaţia.

6
00:01:17,452 --> 00:01:20,122
Hai drăguţo,
ăsta e categoria grea!


7
00:01:20,122 --> 00:01:22,666
Unitatea de Elită repetăm,
aveţi informaţia.


8
00:01:22,666 --> 00:01:27,129
Urmărire de rutină.
te rog să iei legătura cu Pumn de Fier.


9
00:01:27,129 --> 00:01:32,676
Iisuse, Trăsnitu' către Pumn de Fier.
Întăriri pe Cod 3- Alertă Roşie.


10
00:01:32,676 --> 00:01:34,970
Pumn de Fier, aici Trăsnitu'.
Care-i treaba?

11
00:01:34,970 --> 00:01:38,640
- Avem un ucigaş de caralii.
- Faci băşcălie!


12
00:01:41,435 --> 00:01:42,728
Ai avertisment, Sarse...

13
00:01:42,728 --> 00:01:44,438
asta e insubordonare.

14
00:01:44,438 --> 00:01:48,525
Unitatea de Elită nu va tolera
asemenea atitudine.


15
00:01:49,067 --> 00:01:51,195
Acestei urmăriri îi e destinat
Codul standard 44.


16
00:01:51,195 --> 00:01:53,155
Vă rog să răspundeţi
numai în acest cod.


17
00:01:53,155 --> 00:01:56,533
Codul 44 indică faptul
că blocada nu e necesară.


18
00:01:56,533 --> 00:01:58,744
O maşină de Urmărire Specială a
fost furată.


19
00:01:58,744 --> 00:02:02,664
Căpitanului Fifi Macaffee, din Comandament
n-o să-i placă, deloc, chestia asta.


20
00:02:02,664 --> 00:02:06,251
Totuşi, nu depăşiţi
competenţele teritoriale.


21
00:02:06,710 --> 00:02:09,713
Reţineţi:
numai conform instrucţiunilor...


22
00:02:09,713 --> 00:02:13,342
sperăm să putem respecta
ordinea autostrăzii.


23
00:02:14,718 --> 00:02:16,303
Trăznitu' către Pumn de Fier.

24
00:02:16,303 --> 00:02:19,014
Suntem la 3 minute de intersecţie.
Poţi s-o faci?


25
00:02:19,014 --> 00:02:20,766
O facem! Mişcă-ncolo!

26
00:02:21,141 --> 00:02:22,017
Eu conduc!

27
00:02:22,935 --> 00:02:25,854
Nu începe iar! Eu am fost desemnat!

28
00:02:27,523 --> 00:02:30,567
Ţine-o aşa. Credeam că eu mân rabla!

29
00:02:35,405 --> 00:02:37,908
Hei, Sarse, cum arată obiectu'?

30
00:02:38,158 --> 00:02:39,910
Un motociclist trăznit,
călăreţ iute.


31
00:02:39,910 --> 00:02:42,871
Acu' câteva ceasuri, în centru la Sun City,
a făcut prăpăd.


32
00:02:42,871 --> 00:02:46,667
Evadare de sub escortă, uciderea unui tânăr
şi a decolat în maşina de Urmărire specială.


33
00:02:46,667 --> 00:02:48,710
Il ţinem sub observaţie de-atunci.

34
00:02:48,710 --> 00:02:50,629
Chiar acum e în aer, Roop.

35
00:02:50,629 --> 00:02:54,466
Am mai întâlnit stilul.
Nebun în ultimul grad.

36
00:03:00,848 --> 00:03:02,140
Da' ce conduce?

37
00:03:02,224 --> 00:03:04,685
Aici e durerea:
una din V8-urile noastre.


38
00:03:04,685 --> 00:03:07,813
Urmărire Specială pe gaz. Nervoasă foc!

39
00:03:16,738 --> 00:03:22,536
Suntem cam la o juma' de milă de Drumul
Anarhiei. Îl puteţi vedea în orice moment.

40
00:03:23,787 --> 00:03:26,74
[...]
Everything OK? Download subtitles