Preview Subtitle for In The House


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:21,355 --> 00:00:22,973
Il piu' vicino... ah ah!

2
00:00:23,284 --> 00:00:24,665
Sedici minuti.

3
00:00:25,063 --> 00:00:27,024
Ho avuto fortuna
con la metropolitana.

4
00:00:27,665 --> 00:00:29,866
Come posso rendermi utile?

5
00:00:30,090 --> 00:00:32,060
Vuoi dire che non sai
perche' sei qui?

6
00:00:32,095 --> 00:00:33,407
Oh, Trudy.

7
00:00:33,523 --> 00:00:35,241
E' il mio segretario legale.

8
00:00:37,055 --> 00:00:39,249
E' evidente che devo
procurarmene uno.

9
00:00:40,980 --> 00:00:43,079
Sei stato convocato, come
lo siamo stati tutti,

10
00:00:43,114 --> 00:00:46,879
per dare ufficialmente il benvenuto al
Giudice Farnsworth, nel nostro piccolo ovile.

11
00:00:48,005 --> 00:00:49,005
Benvenuto.

12
00:00:49,561 --> 00:00:51,152
Sei qui per risolvere
una discussione.

13
00:00:51,187 --> 00:00:52,671
- Non e' una discussione.
- Non stiamo discutendo.

14
00:00:52,706 --> 00:00:55,908
- E' un dibattito vivace.
- In realta' e' piu' una scommessa.

15
00:00:56,155 --> 00:00:59,877
La questione riguarda la capacita' di
Albany di eliminare il quid pro quo

16
00:00:59,915 --> 00:01:02,768
tra i giudici eletti e i
gruppi politici locali.

17
00:01:02,934 --> 00:01:05,715
E poi dicono che i giudici
non sanno fare baldoria.

18
00:01:09,050 --> 00:01:11,611
- Qual e' la sua posizione?
- Chiunque dia qualcosa a un giudice...

19
00:01:11,646 --> 00:01:13,338
non dovrebbe comparire
innanzi a questo.

20
00:01:13,373 --> 00:01:17,530
E dei limiti reali ai contributi per le
organizzazioni dovrebbero servire allo scopo.

21
00:01:17,565 --> 00:01:21,725
E violare qualcosa di insignificante chiamato
primo emendamento. Mi sto sbagliando?

22
00:01:22,594 --> 00:01:23,771
Non ti stai sbagliando.

23
00:01:23,806 --> 00:01:26,246
Il caso Buckley contro Valeo ha
esposto il principio generale

24
00:01:26,263 --> 00:01:30,148
che e' stato riaffermato nel 1997
nel caso Randall contro Sorrell.

25
00:01:31,149 --> 00:01:33,104
Ve l'ho detto. E' molto erudito.

26
00:01:34,212 --> 00:01:37,740
Ma se i tribunali avessero usato una
analisi basata sul conflitto d'interessi...

27
00:01:37,775 --> 00:01:40,030
piuttosto che una basata
sul primo emendamento,

28
00:01:40,065 --> 00:01:42,240
beh allora avresti il risultato...

29
00:01:43,082 --> 00:01:44,371
senza il problema.

30
00:01:44,575 --> 00:01:47,197
Il caso della Massey Energy prende
in considerazione quell'approccio.

31
00:01:47,232 --> 00:01:48,691
- Massey.
- Ma...

32
00:01:48,726 --> 00:01:50,812
i fatti di quel caso
sono troppo estremi...

33
00:01:50,850 --> 00:01:54,040
per poterne applicare la logica
a questa particolare situazione.

34
00:01:54,057 --> 00:01:55,903
Credo le manchi un precedente.

35
00:01:56,755 --> 00:01:59,504
- E io credo che abbiamo un vincitore.
- Si'!

36
00:02:00,290 --> 00:02:01,521
Grazie a Dio.

37
00:02:02,124 --> 00:02:04,444
Ora, chi ha qualche
buon pettegolezzo?

38
00:02:06,736 --> 00:02:07,756
Grazie.

39
00:02:09,133 --> 00:02:11,265
Ti comprero' un pacchetto
di gomme.

40
00:02:11,924 --> 00:02:15,667
::Italian Subs Addicted::
〈www. italiansubs. net〉


41
00:02:15,702 --> 00:02:20,561
RAISING THE BAR -- Season 2 Episode 5
"Is There a Doctor in the House?"


42

[...]
Everything OK? Download subtitles