Preview Subtitle for Saw Iii Unrated Dvdrip Xvid Diamond


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:01,793 --> 00:02:03,920
Subjekti nimi on John Kramer.

2
00:02:03,995 --> 00:02:06,828
52 aastane. Mees. Europiid.

3
00:02:08,934 --> 00:02:10,999
Ta on paremaid päevi näinud.

4
00:02:46,238 --> 00:02:48,604
Meil on üks hiljutine
nelinurkne lõige...

5
00:02:48,673 --> 00:02:51,200
vasakus kuklasagaras.

6
00:02:51,943 --> 00:02:54,036
Mingisugune tagaukse
aju operatsioon.

7
00:04:25,337 --> 00:04:27,635
Vaatame, mis maos on.

8
00:04:45,690 --> 00:04:48,682
Mida kuradit...

9
00:04:50,962 --> 00:04:53,795
Kutsu mõrvarühm. Kohe!

10
00:05:01,573 --> 00:05:03,040
Kus see on?

11
00:05:03,108 --> 00:05:05,804
See oli ta maos.

12
00:05:07,679 --> 00:05:09,146
Lõika välja.

13
00:05:42,614 --> 00:05:44,582
Olete te seal, uurija?

14
00:05:44,649 --> 00:05:46,844
Kui jah, siis
olete tõenäoliselt...

15
00:05:46,918 --> 00:05:49,216
viimane elusolija.

16
00:05:49,287 --> 00:05:51,687
Võibolla teil õnnestub,

17
00:05:51,756 --> 00:05:54,190
milles teised on läbi kukkunud.

18
00:05:54,259 --> 00:05:57,160
Arvad, et kõnnid siit
läbi proovimata minema?

19
00:05:57,228 --> 00:05:59,025
Ma luban,

20
00:05:59,097 --> 00:06:01,531
et mu töö veel jätkub.

21
00:06:01,600 --> 00:06:04,592
Arvate, et kõik on läbi,
sest olen surnud?

22
00:06:04,669 --> 00:06:06,637
See pole läbi.

23
00:06:06,705 --> 00:06:09,265
Mäng alles algas.

24
00:06:21,219 --> 00:06:25,315
Mida kuradit? Mida kuradit?

25
00:06:26,358 --> 00:06:28,326
Mida kuradit?

26
00:06:28,393 --> 00:06:31,191
Mu silmad!

27
00:06:31,262 --> 00:06:33,628
Mida kuradit?

28
00:06:33,698 --> 00:06:36,098
Mida kuradit see on?

29
00:06:45,977 --> 00:06:47,274
Kes seal on?

30
00:06:48,747 --> 00:06:51,113
Räägi minuga. Mida sa teed?

31
00:06:51,182 --> 00:06:53,150
Räägi minuga.

32
00:07:06,631 --> 00:07:07,791
Räägi minuga.

33
00:07:15,173 --> 00:07:16,765
Lõpeta see!

34
00:07:18,276 --> 00:07:19,766
Lõpeta.

35
00:07:26,851 --> 00:07:28,011
Lõpeta see!

36
00:07:50,909 --> 00:07:53,537
Mida sa minuga teed?

37
00:07:53,611 --> 00:07:56,045
Mida ma tegin? Appi!

38
00:07:56,114 --> 00:07:57,479
Appi!

39
00:07:57,549 --> 00:07:59,983
Kes see seda mulle teeb?

40
00:08:14,866 --> 00:08:16,766
Hoia minust eemale!

41
00:08:23,308 --> 00:08:25,299
Mida ma tegin?

42
00:09:29,308 --> 00:09:32,299
SAAG 4

43
00:09:57,969 --> 00:10:01,029
Parem pool puhas.
- Vasak pool puhas.

44
00:10:01,105 --> 00:10:02,367
Puhas.

45
00:10:06,578 --> 00:10:08,808
Kohal. Ootan käsku.

46
00:10:08,880 --> 00:10:10,848
Oodake seal.

47
00:10:12,784 --> 00:10:14,217
Ma näen liikumist.

48
00:10:19,057 --> 00:10:21,150
Meil on seade.

49
00:10:21,226 --> 00:10:22,693
Viige kaamera sinna,
enne sisenemist.

50
00:10:22,760 --> 00:10:24,990
Tooge kaamera.

51
00:10:25,063 --> 00:10:27,031
Liigume edasi.

52
00:10:42,914 --> 00:10:44,176
Ukseava on puhas.

53
00:11:19,918 --> 00:11:21,146
See on Kerry!

54
00:11:21,219 --> 00:11:23,585
Rigg!
- Ära tee seda! See pole turvaline!

55
00:11:23,655 --> 00:11:25,623
Rigg, ma ütlesin ei!
- Kerry!

56
00:11:25,690 --> 00:11:28,885
Peata ta!
- Ära mine läbi selle ukse.

57
00:11:28,927 --> 00:11:30,895
Kerry!

58
00:11:30,962 --> 00:11:32,930
Kurat.

59
0
[...]
Everything OK? Download subtitles