Preview Subtitle for Sense And Sensibility


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ01Ψ08,482 --> 00Ψ01Ψ11,076
Your son has arrived
from London, sir.

2
00Ψ01Ψ14,721 --> 00Ψ01Ψ16,689
Father.

3
00Ψ01Ψ16,757 --> 00Ψ01Ψ18,657
John.

4
00Ψ01Ψ20,861 --> 00Ψ01Ψ23,853
You will find out
soon enough from my will...

5
00Ψ01Ψ23,897 --> 00Ψ01Ψ26,730
that the estate of Norland
was left to me...

6
00Ψ01Ψ26,767 --> 00Ψ01Ψ32,706
in such a way as prevents me from
dividing it between my two families.

7
00Ψ01Ψ32,773 --> 00Ψ01Ψ34,968
Calm yourself, Father.
This cannot be good for you.

8
00Ψ01Ψ35,041 --> 00Ψ01Ψ40,445
Norland in its entirety
is, therefore...

9
00Ψ01Ψ40,514 --> 00Ψ01Ψ42,846
yours by law...

10
00Ψ01Ψ42,916 --> 00Ψ01Ψ48,013
and I am happy for you
and Fanny.

11
00Ψ01Ψ50,557 --> 00Ψ01Ψ52,388
But your stepmother...

12
00Ψ01Ψ53,059 --> 00Ψ01Ψ54,993
my wife and daughters...

13
00Ψ01Ψ55,061 --> 00Ψ01Ψ59,088
are left only 500 a year--
barely enough to live on.

14
00Ψ01Ψ59,332 --> 00Ψ02Ψ01,630
Nothing for the girls' dowries.

15
00Ψ02Ψ04,271 --> 00Ψ02Ψ07,399
You must help them.

16
00Ψ02Ψ08,375 --> 00Ψ02Ψ09,865
Of course.

17
00Ψ02Ψ09,943 --> 00Ψ02Ψ12,002
You must promise to do this.

18
00Ψ02Ψ14,815 --> 00Ψ02Ψ16,612
I promise, Father.

19
00Ψ02Ψ17,918 --> 00Ψ02Ψ19,977
I promise.

20
00Ψ02Ψ20,787 --> 00Ψ02Ψ23,722
Help themΠ
What do you mean, 'Help them"Π

21
00Ψ02Ψ23,790 --> 00Ψ02Ψ26,953
Dearest, I mean to give them 3,000.

22
00Ψ02Ψ27,027 --> 00Ψ02Ψ31,555
The interest will provide them
with a little extra income.

23
00Ψ02Ψ31,598 --> 00Ψ02Ψ35,295
Such a gift will certainly discharge
my promise to my father.

24
00Ψ02Ψ35,368 --> 00Ψ02Ψ38,496
Without question.
More than amply.

25
00Ψ02Ψ38,572 --> 00Ψ02Ψ42,406
One had rather on such occasions
do too much than too little.

26
00Ψ02Ψ45,312 --> 00Ψ02Ψ47,803
Of course, he did not stipulate
a particular sum.

27
00Ψ02Ψ51,918 --> 00Ψ02Ψ54,614
1,500 then.
What do you say to 1,500Π

28
00Ψ02Ψ54,688 --> 00Ψ02Ψ58,454
What brother on earth would do
half so much for his real sistersΠ

29
00Ψ02Ψ58,525 --> 00Ψ03Ψ01,983
- Let alone half-bloodΠ
- They can hardly expect more.

30
00Ψ03Ψ02,028 --> 00Ψ03Ψ06,590
There's no knowing what they expect.
The question is, what can you affordΠ

31
00Ψ03Ψ09,803 --> 00Ψ03Ψ12,328
A hundred pounds a year
to their mother.

32
00Ψ03Ψ12,405 --> 00Ψ03Ψ16,603
Is that more advisableΠ It is better
than parting with 1,500 all at once.

33
00Ψ03Ψ16,676 --> 00Ψ03Ψ20,737
But if she should live longer than
15 years, we'd be completely taken in.

34
00Ψ03Ψ22,949 --> 00Ψ03Ψ26,885
People always live forever when
there is an annuity to be paid them.

35
00Ψ03Ψ29,356 --> 00Ψ03Ψ32,416
Twenty pounds now and then
will amply discharge my promise.

36
00Ψ03Ψ32,492 --> 00Ψ03Ψ34,392
Indeed.

37
00Ψ03Ψ34,461 --> 00Ψ03Ψ37,055
Although, I am convinced
that your father...

38
00Ψ03Ψ37,297 --> 00Ψ03Ψ40,095
had no idea
of your giving them money.

39
00Ψ03Ψ40,333 --> 00Ψ03Ψ42,563
They will have 500 a year
as it is.

40
00Ψ03Ψ42,602 --> 00Ψ03Ψ45,867
What on earth could four women
want for more than thatΠ

41
00Ψ03Ψ45,939 --> 00Ψ03Ψ47,736
Their housekeeping
will be nothingΨ

42
00Ψ03Ψ47,807 --> 00Ψ03Ψ51,937
no carriage, no horses, hardly any
servants, and they'll keep no company.

43
00Ψ03Ψ51,978 --> 00Ψ03Ψ54,469
Only
[...]
Everything OK? Download subtitles