Preview Subtitle for Death In The Garden


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ48,960 --> 00Ψ00Ψ52,316
DEATH IN A FRENCH GARDEN

2
00Ψ02Ψ41,400 --> 00Ψ02Ψ43,550
Excuse me. Are you David AurphetΠ

3
00Ψ02Ψ48,840 --> 00Ψ02Ψ50,717
Yes, I am.

4
00Ψ02Ψ50,800 --> 00Ψ02Ψ54,793
I was worried I was late.
Julia Tombsthay.

5
00Ψ02Ψ58,880 --> 00Ψ03Ψ02,839
My husband and daughter are here,
anyway. My new neighbour.

6
00Ψ03Ψ19,760 --> 00Ψ03Ψ22,228
I'm Edwige Ledieu.
I moved in this morning.

7
00Ψ03Ψ22,320 --> 00Ψ03Ψ24,959
- Let's introduce ourselves right away.
- Good idea.

8
00Ψ03Ψ25,040 --> 00Ψ03Ψ26,758
- Julia Tombsthay.
- Mr TombsthayΠ

9
00Ψ03Ψ26,840 --> 00Ψ03Ψ29,354
No, Mr Aurphet is my daughter's
guitar teacher.

10
00Ψ03Ψ29,440 --> 00Ψ03Ψ33,399
- Excuse me.
- The future teacher...

11
00Ψ03Ψ33,480 --> 00Ψ03Ψ36,074
- Are you happy with your moving menΠ
- Very much.

12
00Ψ03Ψ36,160 --> 00Ψ03Ψ39,835
Well, see you soon. Delighted.
Goodbye.

13
00Ψ03Ψ39,920 --> 00Ψ03Ψ42,309
Who knowsΠ

14
00Ψ03Ψ46,400 --> 00Ψ03Ψ48,197
Are you comingΠ

15
00Ψ04Ψ05,920 --> 00Ψ04Ψ07,956
You wouldn't think you're in the city.

16
00Ψ04Ψ08,040 --> 00Ψ04Ψ11,032
No, you'd think you were in a garden.

17
00Ψ04Ψ14,000 --> 00Ψ04Ψ15,956
My new neighbour's house.

18
00Ψ04Ψ19,920 --> 00Ψ04Ψ21,990
I think my husband's waiting for us.

19
00Ψ04Ψ27,600 --> 00Ψ04Ψ30,990
We were pleased when we learnt
that you were available.

20
00Ψ04Ψ31,080 --> 00Ψ04Ψ33,435
Isn't that true, GrahamΠ

21
00Ψ04Ψ33,520 --> 00Ψ04Ψ38,116
After what we heard, my husband
wouldn't have any other teacher.

22
00Ψ04Ψ38,200 --> 00Ψ04Ψ42,990
- By the way, where is sheΠ
- Reading in my office at the moment.

23
00Ψ04Ψ45,080 --> 00Ψ04Ψ47,071
I'm coming.

24
00Ψ04Ψ59,320 --> 00Ψ05Ψ02,676
Viviane, my daughter. Mr David Aurphet.

25
00Ψ05Ψ02,760 --> 00Ψ05Ψ06,594
- Hello, Miss Tombsthay.
- Hello.

26
00Ψ05Ψ06,680 --> 00Ψ05Ψ10,229
You're able to earn a living
by teaching guitarΠ

27
00Ψ05Ψ10,320 --> 00Ψ05Ψ16,555
No. I'm also a French teacher...
principally.

28
00Ψ05Ψ16,640 --> 00Ψ05Ψ20,269
But this year, I gave up French...

29
00Ψ05Ψ20,360 --> 00Ψ05Ψ22,715
Will three times a week be all rightΠ

30
00Ψ05Ψ22,800 --> 00Ψ05Ψ25,712
That's perhaps a little... That's fine.

31
00Ψ05Ψ25,800 --> 00Ψ05Ψ30,237
- At your house, or hereΠ
- I prefer that it be here.

32
00Ψ05Ψ30,320 --> 00Ψ05Ψ31,719
As do l.

33
00Ψ05Ψ33,840 --> 00Ψ05Ψ35,671
Here.

34
00Ψ05Ψ35,760 --> 00Ψ05Ψ40,038
Do you want to see my guitarΠ
I warn you, it's pretty worthless.

35
00Ψ05Ψ40,120 --> 00Ψ05Ψ42,918
Well, in that case...

36
00Ψ05Ψ43,000 --> 00Ψ05Ψ46,879
I propose that we buy Viviane
a much better instrument.

37
00Ψ05Ψ46,960 --> 00Ψ05Ψ50,191
- It will motivate her.
- WhenΠ TomorrowΠ

38
00Ψ05Ψ50,280 --> 00Ψ05Ψ53,511
If you want. Will you help us,
Mr AurphetΠ

39
00Ψ05Ψ53,600 --> 00Ψ05Ψ56,990
- Happily.
- Tomorrow, at elevenΠ

40
00Ψ05Ψ58,320 --> 00Ψ06Ψ00,788
At the Oiseau-Lyre.

41
00Ψ06Ψ00,880 --> 00Ψ06Ψ03,519
- What are you doingΠ
- I'm seeing you out.

42
00Ψ06Ψ03,600 --> 00Ψ06Ψ07,718
Sorry, I mean, my factory makes
instruments for measuring vibrations.

43
00Ψ06Ψ07,800 --> 00Ψ06Ψ09,791
All kinds of vibration.

44
00Ψ06Ψ16,200 --> 00Ψ06Ψ19,556
I think they liked you.
But we didn't discuss your fee.

45
00Ψ06Ψ19,640 --> 00Ψ06Ψ24,111
- 1 00...
[...]
Everything OK? Download subtitles