Preview Subtitle for The Old Man And The Sea 1cd 1958 Romanian Srt Subtitles3770730


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:05,288 --> 00:01:06,988
- Gemini aici Houston. Ne auziti ?

2
00:01:09,380 --> 00:01:11,930
- Receptionat Houston. Sunt capitanul Fred Randall.

3
00:01:14,659 --> 00:01:17,509
- Houston, Pamantul arata minunat. E ca o afina uriasa...

4
00:01:22,673 --> 00:01:25,973
- Receptionat Houston. Suntem pregatiti pentru pornirea motoarelor

5
00:01:28,879 --> 00:01:32,679
- Receptionat Gemini. Porniti motoarele in 6.. 5.. 4.. 3.. 2.. 1.. Aprindere

6
00:01:42,649 --> 00:01:44,949
- Houston, avem o problema. Avem o problema...

7
00:01:45,724 --> 00:01:48,674
Giroscopul nu functioneaza... Giroscopul nu functioneaza...

8
00:01:50,009 --> 00:01:52,909
- Houston avem o problema. Vreau la mami. Vreau la mami...

9
00:01:59,978 --> 00:02:01,628
- Fred Randall ce Dumnezeu faci ?

10
00:02:03,352 --> 00:02:04,152
- Vin in pace...

11
00:02:04,898 --> 00:02:07,598
- Priveste George. E micul nostru omulet de pe luna...

12
00:02:08,049 --> 00:02:11,399
- Doamne de ce n-o putea si el sa joace fotbal ca restul copiilor ?

13
00:02:12,207 --> 00:02:13,407
- George..

14
00:02:23,333 --> 00:02:25,583
23 de ani mai tarziu. Prima misiune pe Marte.

15
00:02:40,856 --> 00:02:43,006
- Houston cerem aprobarea pentru aterizare.

16
00:02:43,261 --> 00:02:46,111
- Receptionat, Pilgrim 1 cere aprobarea pentru aterizare.

17
00:02:46,498 --> 00:02:48,298
- Au aprobarea.

18
00:02:49,136 --> 00:02:51,586
- Ok Pilgrim 1, aveti aprobarea pentru aterizare.

19
00:02:52,131 --> 00:02:53,231
- Receptionat Houston.

20
00:02:53,571 --> 00:02:56,971
- Mecanismele de franare deschise... Franarea in limitele normale...

21
00:03:00,915 --> 00:03:03,315
- Pulsul e la 80 pe minut. Omul ala e de gheata.

22
00:03:10,177 --> 00:03:10,977
- Bill...
- Vad.

23
00:03:12,663 --> 00:03:16,013
- Houston cerem modificarea traiectoriei de intrare cu 20 de grade.

24
00:03:16,013 --> 00:03:18,388
- Spune-le nu.
- Negativ Pilgrim 1, mentineti traiectoria.

25
00:03:19,859 --> 00:03:22,459
- Ce se intampla Hackman ?
- Ceva nu-i in regula...

26
00:03:23,001 --> 00:03:26,001
Computerul spune ca nu avem unghiul corect pentru intrare...

27
00:03:26,001 --> 00:03:27,101
- Altitudine 20 de km.

28
00:03:27,894 --> 00:03:30,444
- Pilgrim 1 se apropie rapid de suprafata martiana.

29
00:03:30,646 --> 00:03:31,796
- Motoarele pregatite.

30
00:03:32,581 --> 00:03:34,381
- Porneste-le acum sau o sa ardem...

31
00:03:38,657 --> 00:03:42,807
- De ce corecteaza cursul ? Sa-mi spuna cineva de ce incearca sa corecteze cursul ?

32
00:03:42,807 --> 00:03:44,223
- Nu stiu...

33
00:03:44,629 --> 00:03:47,129
- Activam motoarele. Am iesit de pe traiectorie...

34
00:03:47,511 --> 00:03:49,061
- Hai... O pierdem... O pierdem

35
00:03:58,039 --> 00:03:59,479
- Houston...

36
00:04:02,087 --> 00:04:03,287
- De ce ?!

37
00:04:08,150 --> 00:04:10,300
- Felicitari... Tocmai ati murit cu totii.

38
00:04:11,172 --> 00:04:14,972
A teia oara la rand Hackman !? Felicitari pentru modificarea traiectoriei...

39
00:04:15,294 --> 00:04:16,544
- Paul n-a fost vina lui.

40
00:04:17,297 --> 00:04:21,797
- Asa e. Computerul imi tot spune ca am iesit de pe traiectorie. Evident ca s-a stricat...

41
00:04:22,068 --> 00:04:24,268
- Oh iertati-ma... Deci asta era problema...

42
00
[...]
Everything OK? Download subtitles