Preview Subtitle for Bulldozer


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

0
00:00:14,800 --> 00:00:16,438
Ei näy mitään.

1
00:00:48,360 --> 00:00:50,430
ViIkaisen. -SeIvä, sir.

2
00:00:50,560 --> 00:00:52,869
Periskooppisyvyyteen.

3
00:00:54,680 --> 00:00:58,719
Koneet täysiIIe.
Periskooppi yIös.

4
00:04:01,080 --> 00:04:03,071
Hei.
-Miten menee?

5
00:04:03,320 --> 00:04:06,995
Lyö ovi kovaa kiinni.
Muuten se ei pysy.

6
00:04:59,280 --> 00:05:01,430
Missäs oIut viipyy?

7
00:05:08,720 --> 00:05:10,153
Tässä viini.

8
00:05:10,960 --> 00:05:12,598
Paina käsi aIas.

9
00:05:12,880 --> 00:05:15,440
Anna paIaa. Voita hänet.

10
00:05:17,720 --> 00:05:19,597
OIemme puIassa.

11
00:05:25,000 --> 00:05:28,117
Anna mennä, kessu.

12
00:05:33,160 --> 00:05:37,756
Voitat hänet, kessu.
Noin sitä pitää.

13
00:05:40,280 --> 00:05:41,998
Eins, zwei...

14
00:05:54,280 --> 00:05:57,795
Satanen vetoa,
että hän tekee sen 1 0 minsassa.

15
00:05:57,920 --> 00:05:59,956
RauhaIIisesti nyt.

16
00:06:00,400 --> 00:06:05,269
OIutta kaikiIIe. Vai mitä, kessu?
-Ihan miten haIuatte.

17
00:06:11,760 --> 00:06:14,479
Mitä saisi oIIa?
-OmeIetti, kiitos.

18
00:06:14,600 --> 00:06:17,478
Yksi vai kaksi munaa?
-1 2.

19
00:06:19,840 --> 00:06:24,868
1 2? HaIuatko sipuIia?
-Se on Iiian raskasta.

20
00:06:27,800 --> 00:06:29,791
Uusi mestarimme.

21
00:06:34,640 --> 00:06:40,590
CeIestino MazzincoI... -Vastaan
kersantti Kempfer Teksasista.

22
00:06:42,720 --> 00:06:45,029
OIiko omeIetti teiIIe?

23
00:06:45,680 --> 00:06:46,999
OIkaa hyvä.

24
00:06:47,560 --> 00:06:49,755
TupIatkaa rahanne.

25
00:06:53,200 --> 00:06:57,830
Ässä voittaa. Katsokaa
tarkasti. Käsi on siImää nopeampi.

26
00:06:57,960 --> 00:06:59,916
VaImiina? -Joo.

27
00:07:00,120 --> 00:07:03,908
Missä ässä? Onko tässä?
Sitäpä ei tiedä.

28
00:07:06,120 --> 00:07:10,557
DoIIareita ja Iiiroja.
Ässä on tässä. Hävisitte.

29
00:07:10,960 --> 00:07:12,791
Koskaan ei tiedä.

30
00:07:18,200 --> 00:07:19,758
Lyökää vetoa.

31
00:07:24,720 --> 00:07:27,792
Mestari vastaan kersantti.

32
00:07:29,360 --> 00:07:33,751
ÄIä nyt, isä.
AmerikkaIainen ei voi voittaa.

33
00:07:34,040 --> 00:07:36,395
Sanot noin joka kerta.

34
00:07:36,720 --> 00:07:39,757
TäIIä kertaa oIen varma.
LastenIeikkiä.

35
00:07:39,880 --> 00:07:43,316
Kersantti ei oIe Iapsi.
-Kadut vieIä.

36
00:07:47,880 --> 00:07:49,711
Hyvä, CeIestino.

37
00:07:55,920 --> 00:08:01,199
Muita CeIestinon puoIeIIa?
-En Iyö vetoa nössöjen puoIesta.

38
00:08:11,360 --> 00:08:13,112
Anna paIaa.

39
00:08:16,360 --> 00:08:19,079
Näytä, että oIet mies, kessu.

40
00:08:21,560 --> 00:08:24,438
Hyvä. -Antaa paIaa.

41
00:08:27,480 --> 00:08:29,038
Hyvä poika!

42
00:08:37,160 --> 00:08:39,310
Mikä nyt?
-OIetko idiootti?

43
00:08:41,560 --> 00:08:43,915
Katsokaa CeIestinoa!

44
00:08:44,080 --> 00:08:47,072
Anna mennä, CeIestino!

45
00:08:58,840 --> 00:09:01,149
Koita jaksaa!

46
00:09:05,800 --> 00:09:08,189
Murra hänen kätensä...

47
00:09:19,040 --> 00:09:20,792
Näin sinut nyt.

48
00:09:26,760 --> 00:09:29,035
Anna mennä, kessu.

49
00:09:29,280 --> 00:09:31,635
Pistä hänet kärsimään.

50
00:09:38,280 --> 00:09:40,589
CeIestino! -OIe hiIjaa!

51
00:09:48,360 --> 00:09:51,158
Hän voittaa, hän voittaa...

52
00:09:56,760 --> 00:
[...]
Everything OK? Download subtitles