Preview Subtitle for Suspicion


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,068 --> 00:00:03,735
Anteriormente em survivor:

2
00:00:03,803 --> 00:00:05,637
Duas tribos foram abandonadas

3
00:00:05,705 --> 00:00:06,871
no meio do Outback Australiano

4
00:00:06,939 --> 00:00:08,339
"Ogakor."
Ogakor.

5
00:00:08,407 --> 00:00:09,540
"Kucha."
Nós somos Kucha?

6
00:00:09,609 --> 00:00:10,809
e tiveram que fazer uma
difícil caminhada


7
00:00:10,876 --> 00:00:12,077
para encontrar seus acampamentos.

8
00:00:12,144 --> 00:00:13,478
Estou um pouco cansada.

9
00:00:13,545 --> 00:00:15,080
Esse arroz é muito pesado.

10
00:00:15,147 --> 00:00:17,415
Mas nem todos puderam
aproveitar a viagem.


11
00:00:17,483 --> 00:00:19,017
Então de repente,
senti uma espécie de enjôo,

12
00:00:19,085 --> 00:00:21,552
e eu pensava comigo mesmo,

13
00:00:21,621 --> 00:00:22,453
"Não vou ficar doente."

14
00:00:24,256 --> 00:00:27,225
Na Ogakor, atritos surgiram
entre Keith and Jerri.


15
00:00:27,292 --> 00:00:28,326
Bem , eu realmente não
quero tentar começar

16
00:00:28,393 --> 00:00:30,929
até que tenhamos
onde mantê-lo.

17
00:00:30,997 --> 00:00:32,831
Acho que começaremos o fogo,
e o levamos para qualquer lugar.

18
00:00:32,898 --> 00:00:34,332
Ele pode muito bem
nem ter notado


19
00:00:34,399 --> 00:00:35,667
algumas observações

20
00:00:35,735 --> 00:00:37,235
que ele fez pra mim,

21
00:00:37,302 --> 00:00:39,537
mas não sou o tipo de pessoa

22
00:00:39,605 --> 00:00:41,172
para deixá-lo montar
nas minhas costas.


23
00:00:41,240 --> 00:00:42,406
Em Kucha, não havia
comida suficiente


24
00:00:42,474 --> 00:00:44,175
para comerem...

25
00:00:44,243 --> 00:00:45,543
Eu estou olhando
para os insetos.

26
00:00:45,611 --> 00:00:46,645
...mas havia uma abundância

27
00:00:46,712 --> 00:00:48,913
de palavras na
boca de Kimmi.


28
00:00:52,084 --> 00:00:54,119
Kimmi não vai
calar a boca.

29
00:00:54,186 --> 00:00:55,787
Eu quero pegá-la pelo pescoço

30
00:00:55,855 --> 00:00:57,221
e sacudi-la.

31
00:00:57,289 --> 00:00:59,490
Ogakor venceu
o desafio de imunidade.


32
00:01:00,960 --> 00:01:02,627
Kucha então fez
uma longa caminhada


33
00:01:02,695 --> 00:01:03,895
até o Conselho Tribal, onde

34
00:01:03,963 --> 00:01:06,364
Debb foi a primeira pessoa eliminada.

35
00:01:06,431 --> 00:01:08,166
A tribo decidiu.

36
00:01:08,233 --> 00:01:09,361
Restam 15 pessoas.

37
00:01:09,362 --> 00:01:11,376
Quem será eliminado
esta noite?


38
00:01:13,261 --> 00:01:15,533
Survivor: The Australian Outback
Episódio 02 - Suspicion

39
00:01:15,534 --> 00:01:18,534
Tradução: Gabriel
Revisão: Luiz Humberto

40
00:02:30,400 --> 00:02:32,083
Eu vi Mike levantando
muito cedo.

41
00:02:32,151 --> 00:02:33,517
O sol tinha acabado de nascer.

42
00:02:33,585 --> 00:02:35,787
Todos estavam dormindo
e me levantei

43
00:02:35,855 --> 00:02:37,756
e vi Mike mexendo
com o fogo

44
00:02:37,823 --> 00:02:39,190
e colocando
coisas na panela.

45
00:02:39,258 --> 00:02:41,760
Eu não entendi o que
ele estava fazendo.

46
00:02:41,827 --> 00:02:48,199
E então, quando levantamos,
percebemos que ele tinha feito arroz.
[...]
Everything OK? Download subtitles