Preview Subtitle for Dix


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:04,875 --> 00:00:09,875
Sous-titres par Jorge Basto

2
00:00:11,000 --> 00:00:16,000
Selon paroles dans la web

3
00:00:31,960 --> 00:00:35,960
[Aaron, frère de Moïse]

4
00:00:37,230 --> 00:00:41,730
[Bithia, soeur du Pharaon]

5
00:00:43,000 --> 00:00:46,800
[Moïse]

6
00:00:48,330 --> 00:00:52,830
[Néfertari, future épouse de Ramsès]

7
00:00:54,019 --> 00:00:57,819
[Ramsès, le Pharaon]

8
00:00:59,322 --> 00:01:03,822
[Séphora, future épouse de Moïse]

9
00:01:05,024 --> 00:01:08,324
[Josué, juif]

10
00:01:10,277 --> 00:01:13,877
[Yokébed, mère de Moïse]

11
00:01:16,029 --> 00:01:19,829
[Myriam, soeur de Moïse]

12
00:02:55,021 --> 00:02:59,021
[Acte I]

13
00:03:01,275 --> 00:03:06,275
[Le massacre des premiers nés hébreux
ordonné par Séthi, Pharaon en Égypte]

14
00:05:12,000 --> 00:05:13,800
[Yokébed, juive] Je laisse à l'abandon

15
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
Cet amour que j'ai porté

16
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
Voulu au plus profond

17
00:05:25,700 --> 00:05:28,000
A-t-on vraiment le choix quand

18
00:05:29,000 --> 00:05:33,000
on nous coupe les bras

19
00:05:34,900 --> 00:05:37,900
[Bithia, soeur du pharaon]
Tu laisses à l'abandon

20
00:05:39,200 --> 00:05:42,000
Par amour et par raison

21
00:05:43,000 --> 00:05:47,000
Des milliers d'espérances

22
00:05:49,000 --> 00:05:52,000
Aux portées de l'absence

23
00:05:52,100 --> 00:05:56,800
Comme un merveilleux don

24
00:05:57,000 --> 00:06:04,000
Voir une main qui se tend, quelqu'un à suivre

25
00:06:04,200 --> 00:06:09,800
Et quelque part, un fleuve quand on dérive

26
00:06:10,000 --> 00:06:17,900
Ô quand une raison de vivre

27
00:06:18,100 --> 00:06:24,000
Vaut bien des raisons, bien des défis

28
00:06:24,200 --> 00:06:32,000
Même s'il faut vivre avec ce poids

29
00:06:32,100 --> 00:06:38,100
Même s'il faut vivre que pour ça

30
00:06:39,000 --> 00:06:42,000
Tu vivras

31
00:06:43,000 --> 00:06:47,000
Tu vivras

32
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
Je laisse à l'abandon

33
00:06:52,000 --> 00:06:55,000
Avec toi tous les espoirs

34
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
Qui me restaient à croire

35
00:07:01,700 --> 00:07:05,100
Et te voir t'en aller

36
00:07:05,900 --> 00:07:10,000
Est la pire des prisons

37
00:07:12,700 --> 00:07:16,000
Tu laisses à l'abandon

38
00:07:17,000 --> 00:07:20,000
Au prix de milles souffrances

39
00:07:20,900 --> 00:07:25,300
Ton rêve sans défense

40
00:07:26,800 --> 00:07:30,000
Pour l'effrayant silence

41
00:07:30,500 --> 00:07:35,000
Des instants qui s'en vont

42
00:07:35,100 --> 00:07:42,000
Voir une main qui se tend, quelqu'un à suivre

43
00:07:42,100 --> 00:07:49,000
Et quelque part, un fleuve quand on dérive

44
00:07:49,100 --> 00:07:56,000
Ô quand une raison de vivre

45
00:07:56,200 --> 00:08:02,000
Vaut bien des raisons, bien des défis

46
00:08:02,500 --> 00:08:10,000
Même s'il faut vivre avec ce poids

47
00:08:10,200 --> 00:08:16,400
Même s'il faut vivre que pour ça

48
00:08:17,200 --> 00:08:20,200
Il vivra

49
00:08:21,100 --> 00:08:24,100
Il vivra

50
00:08:25,000 --> 00:08:29,000
Il vivra

51
00:08:30,000 --> 00:08:33,000
Il vivra

52
00:08:36,700 --> 00:08:42,000
Il vivra

53
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
Que partout l'on sache

[...]
Everything OK? Download subtitles