Preview Subtitle for Chiuso


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:49,400 --> 00:02:52,038
Sabata.

2
00:04:18,000 --> 00:04:21,834
Quevás a hacer ahora?
No tienes mas balas.

3
00:04:22,000 --> 00:04:25,389
Ni tiempo para recargar.

4
00:04:28,639 --> 00:04:31,312
Dame el arma.

5
00:04:53,040 --> 00:04:57,079
El gran final del espectáculo.
Pim! Pam! Pum!

6
00:04:59,800 --> 00:05:03,678
Damas y caballeros,
la proxima función es a las 20:40.

7
00:05:15,800 --> 00:05:17,870
Vamos, vuelvan todos!

8
00:05:18,040 --> 00:05:20,600
Seńoras y seńores, vuelvan otra vez.

9
00:05:20,759 --> 00:05:23,911
Díganle a sus amigos
de la maravillosa ciudad de Hobsonville

10
00:05:24,079 --> 00:05:27,867
que no pueden perderse
el mejor espectá culo de todos los tiempos.

11
00:05:28,040 --> 00:05:31,827
Cualquiera que sepa usar un arma
puede desafiar a nuestro campeón.

12
00:05:32,000 --> 00:05:36,151
Hagan sus reservas para la proxima función
que empezará  a las 20:40.

13
00:05:36,319 --> 00:05:40,233
Se permite participar
a seis concursantes a la vez.

14
00:05:40,399 --> 00:05:44,995
No desperdicien la oportunidad de demostrar
su habilidad. Solo cuesta un dólar.

15
00:05:45,160 --> 00:05:48,391
Los cartuchos quemados,
la pistola y la camisa del contendiente

16
00:05:48,560 --> 00:05:52,394
decorada con un souvenir,
están incluidos en el precio.

17
00:05:52,560 --> 00:05:56,074
lncreíble. Como lo hace?
Las balas son de verdad.

18
00:05:56,240 --> 00:05:59,232
Quiere que le dé con una?
No podría.

19
00:06:06,120 --> 00:06:10,112
Adelante, caballeros.
Reserven ahora.

20
00:06:10,279 --> 00:06:15,069
El que consiga ganar al campeón
ganará  diez veces lo que ha pagado.

21
00:06:16,680 --> 00:06:20,639
Por aquí, seńores.
Aquí está  el cajero.

22
00:06:26,240 --> 00:06:31,677
No dejen pasar la oportunidad de medir
su puntería con nuestro gran campeón.

23
00:06:33,519 --> 00:06:39,992
Gentes de Hobsonville, ahora podrias desafiar
a nuestro gran campeón.

24
00:06:40,160 --> 00:06:43,151
Midan su pulso firme,

25
00:06:43,319 --> 00:06:46,629
sus buenos reflejos y su puntería.

26
00:07:13,480 --> 00:07:15,391
Ten cuidado, quieres?

27
00:09:01,000 --> 00:09:03,559
Comandante.
Descanse.

28
00:09:06,320 --> 00:09:08,038
Teniente.

29
00:09:09,279 --> 00:09:11,235
Por qué has huido?

30
00:09:13,440 --> 00:09:16,636
No quería que se disgustase.

31
00:09:16,799 --> 00:09:21,032
Cuando he visto a mi oficial superior
trabajando en el circo...

32
00:09:22,399 --> 00:09:25,676
Hay peores sitios.
Qué quiere decir?

33
00:09:25,840 --> 00:09:27,750
Nada.

34
00:09:31,559 --> 00:09:34,791
Te acuerdas de esto?
Vaya! Mi amuleto de la suerte.

35
00:09:34,960 --> 00:09:37,918
La medalla que gané en la guerra.

36
00:09:38,080 --> 00:09:42,676
La perdiste jugando al póquer.
Puedes recuperarla al póquer si quieres.

37
00:09:42,840 --> 00:09:45,798
Nada de póquer. Ya no juego más.

38
00:09:45,960 --> 00:09:49,918
Aunque hayan pasado tres ańos,
no he olvidado que le debo 5.000 dólares.

39
00:09:50,080 --> 00:09:53,674
Estoy ahorrando y algún día se los daré.

40
00:09:53,840 --> 00:09:57,628
Le doy mi palabra.
Menuda garantía.

41
00:10:00,120 --> 00:10:03,077
Dónde está  alojado?
Aquí en Hobsonville.

42
00:10:03,240 --> 00:10:07,232
Un amigo dirige un casi
[...]
Everything OK? Download subtitles