Preview Subtitle for Saw Iii Unrated Dvdrip Xvid Diamond


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ35,731 --> 00Ψ00Ψ37,062
Game over.

2
00Ψ00Ψ37,166 --> 00Ψ00Ψ39,634
I'll fuckin' kill youΞ

3
00Ψ00Ψ39,735 --> 00Ψ00Ψ41,965
You fuckin' bitchΞ

4
00Ψ00Ψ43,005 --> 00Ψ00Ψ44,472
You bitchΞ

5
00Ψ00Ψ46,241 --> 00Ψ00Ψ48,300
I'll fuckin' kill youΞ

6
00Ψ02Ψ17,099 --> 00Ψ02Ψ19,226
DanielΞ

7
00Ψ05Ψ15,444 --> 00Ψ05Ψ18,880
Secure the flankΞ
Left side clearΠ

8
00Ψ05Ψ18,980 --> 00Ψ05Ψ20,413
We're clearΞ

9
00Ψ05Ψ20,515 --> 00Ψ05Ψ22,949
Left side's clear.
Let's moveΞ

10
00Ψ05Ψ36,031 --> 00Ψ05Ψ37,498
Oh, my God.

11
00Ψ05Ψ40,035 --> 00Ψ05Ψ41,559
Someone call Kerry.

12
00Ψ05Ψ41,670 --> 00Ψ05Ψ45,470
The call came in at 11Ψ45.
The woman heard an explosion.

13
00Ψ05Ψ45,574 --> 00Ψ05Ψ46,905
The fire department was
the first on the scene.

14
00Ψ05Ψ47,008 --> 00Ψ05Ψ48,100
Kerry.

15
00Ψ05Ψ48,210 --> 00Ψ05Ψ50,440
- Is it himΠ
- Before you go in there--

16
00Ψ05Ψ50,545 --> 00Ψ05Ψ52,672
Eric. Is it himΠ

17
00Ψ05Ψ52,781 --> 00Ψ05Ψ53,975
We don't know yet.

18
00Ψ06Ψ02,491 --> 00Ψ06Ψ04,186
It's not Detective Matthews.

19
00Ψ06Ψ17,939 --> 00Ψ06Ψ18,906
What happenedΠ

20
00Ψ06Ψ19,007 --> 00Ψ06Ψ22,408
The victim was held
in place by these chains.

21
00Ψ07Ψ01,883 --> 00Ψ07Ψ04,943
Hello, Troy.

22
00Ψ07Ψ05,053 --> 00Ψ07Ψ07,578
I wanna play a game.

23
00Ψ07Ψ07,689 --> 00Ψ07Ψ09,953
This game will take place
in a room not much bigger

24
00Ψ07Ψ10,058 --> 00Ψ07Ψ12,788
than the room you've
spent most of your life in.

25
00Ψ07Ψ12,894 --> 00Ψ07Ψ14,521
A prison cell.

26
00Ψ07Ψ14,629 --> 00Ψ07Ψ17,063
Despite all of the advantages
and privileges

27
00Ψ07Ψ17,165 --> 00Ψ07Ψ18,792
that you were given at birth,

28
00Ψ07Ψ18,900 --> 00Ψ07Ψ23,098
you have returned
to prison again and again.

29
00Ψ07Ψ23,205 --> 00Ψ07Ψ26,504
More comfortable in chains
than you are in freedom.

30
00Ψ07Ψ26,608 --> 00Ψ07Ψ30,135
Tonight we will see how
far you are willing to go

31
00Ψ07Ψ30,245 --> 00Ψ07Ψ32,770
to break those chains
once and for all.

32
00Ψ07Ψ32,881 --> 00Ψ07Ψ34,371
Live or die, Troy.

33
00Ψ07Ψ34,482 --> 00Ψ07Ψ36,609
Make your choice.

34
00Ψ07Ψ55,604 --> 00Ψ07Ψ58,004
This was the bomb.

35
00Ψ07Ψ58,106 --> 00Ψ08Ψ03,669
All he had to do was release himself
from each of the chains...

36
00Ψ08Ψ03,778 --> 00Ψ08Ψ07,737
walk out the door before it went off.

37
00Ψ08Ψ09,784 --> 00Ψ08Ψ11,411
All he had to doΠ

38
00Ψ08Ψ55,964 --> 00Ψ08Ψ57,795
Oh, God.

39
00Ψ09Ψ33,935 --> 00Ψ09Ψ36,301
FuckΞ FuckΞ

40
00Ψ09Ψ53,555 --> 00Ψ09Ψ55,955
I really had this feeling
it was going to be him.

41
00Ψ09Ψ56,057 --> 00Ψ10Ψ01,461
Kerry, Eric is a missing persons case,
not a homicide case.

42
00Ψ10Ψ03,231 --> 00Ψ10Ψ07,190
I've been having nightmares
where I see him.

43
00Ψ10Ψ12,073 --> 00Ψ10Ψ14,974
I'm never going to be able
to forgive myself for what happened.

44
00Ψ10Ψ15,076 --> 00Ψ10Ψ17,476
Listen.
It's not your fault.

45
00Ψ10Ψ17,579 --> 00Ψ10Ψ18,876
It's always somebody's fault.

46
00Ψ10Ψ18,980 --> 00Ψ10Ψ20,447
That somebody isn't you.

47
00Ψ10Ψ20,548 --> 00Ψ10Ψ22,812
That someone is still out there.

48
00Ψ10Ψ22,917 --> 00Ψ10Ψ26,819
Put all your anger into finding them
and putting them away.

49
00Ψ10Ψ26,921 --> 00Ψ10Ψ28,218
All rightΠ

50
00Ψ10Ψ29,090 --> 00Ψ10Ψ31,991
What I don't understand
[...]
Everything OK? Download subtitles