Preview Subtitle for Yes Prime Minister


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:06,727 --> 00:00:09,958
SI, PRIMER MINISTRO

2
00:00:35,687 --> 00:00:38,838
UNO DE LOS NUESTROS?

3
00:00:43,207 --> 00:00:44,959
Hola, querido!

4
00:00:46,047 --> 00:00:49,926
- Las noticias! Ya he salido?
- No. QuИ es lo que has hecho?

5
00:00:50,087 --> 00:00:51,440
Una entrevista sensacional.

6
00:00:51,607 --> 00:00:53,996
Todos atacАndome
por mi presupuesto de defensa.

7
00:00:54,167 --> 00:00:57,045
- He echado abajo sus argumentos.
- AЗn no lo han mencionado.

8
00:00:57,647 --> 00:01:00,036
- TМpico de la BBC.
- No es la BBC.

9
00:01:00,207 --> 00:01:02,243
- TМpico de ITV.
- Es el Canal 4.

10
00:01:02,407 --> 00:01:05,479
- Ya decМa yo.
- Aun no han acabado.

11
00:01:05,647 --> 00:01:07,126
Pues sube el volumen.

12
00:01:07,287 --> 00:01:11,917
Crece la ansiedad por Benji,
un viejo perro ovejero,

13
00:01:12,087 --> 00:01:14,999
que anoche cruzo una alambrada

14
00:01:15,167 --> 00:01:18,000
y entro en el campo de tiro
en la llanura de Salisbury.

15
00:01:18,967 --> 00:01:21,527
Benji pertenece a Linda Fletcher,
de 8 aЯos,

16
00:01:21,687 --> 00:01:24,281
quien perdiС a sus padres
en un accidente hace un aЯo.

17
00:01:24,447 --> 00:01:26,324
Solo ella y Benji
sobrevivieron.

18
00:01:26,887 --> 00:01:30,800
La zona estА llena de granadas
sin explotar

19
00:01:30,967 --> 00:01:33,117
excepto por uno
de los caminos.

20
00:01:33,847 --> 00:01:36,725
Benji estА lejos de este
y parece haberse perdido.

21
00:01:36,887 --> 00:01:40,960
El ejercito lamenta el incidente,
y dice que si el perro no llega solo,

22
00:01:41,127 --> 00:01:42,640
no hay nada que hacer.

23
00:01:43,407 --> 00:01:45,204
Se teme que,
si no ocurre algo pronto,

24
00:01:45,367 --> 00:01:47,676
se morirА de hambre
o le explotara una granada.

25
00:01:48,207 --> 00:01:51,722
Linda se prepara para pasar
otra noche en la llanura de Salisbury

26
00:01:51,887 --> 00:01:55,800
rezando para que Benji regrese.
Nos despedimos de ustedes...

27
00:01:59,207 --> 00:02:01,880
- Has visto todo el telediario?
- Si.

28
00:02:02,287 --> 00:02:04,881
- Y no han dicho nada sobre mi?
- No, a no ser que se me haya pasado.

29
00:02:05,047 --> 00:02:07,322
- No lo has visto entero?
- Si, pero ya sabes,

30
00:02:07,487 --> 00:02:10,638
al ver la televisiСn
desconectas en los trozos aburridos.

31
00:02:13,087 --> 00:02:17,080
TЗ no eres aburrido, para mМ.
Aunque el resto del paМs lo crea.

32
00:02:17,367 --> 00:02:22,043
Ha habido un debate sobre la futura
defensa del paМs en el gran fСrum

33
00:02:23,047 --> 00:02:26,278
y se limitan a echar el reestreno
de "Lassie vuelve a casa".

34
00:02:27,767 --> 00:02:29,883
El ejercito
deberМa rescatar ese perro.

35
00:02:30,407 --> 00:02:34,559
Se pierden perros todos los dМas.
Los tendrМan que rescatar todos?

36
00:02:34,727 --> 00:02:39,164
- No entiendes a las personas comunes.
- Resulta que yo tambiИn lo soy.

37
00:02:39,327 --> 00:02:40,476
Seguro que no.

38
00:02:41,047 --> 00:02:45,677
Quieres que gaste dinero publico
en comprar un poco de popularidad?

39
00:02:45,887 --> 00:02:48,117
A veces hay que hacer cosas
que no son rentables

40
00:02:48,287 --> 00:02:51,165
- si se quiere ser civilizado.
- Ah, bien.

41
00:02:51,327 --> 00
[...]
Everything OK? Download subtitles