Preview Subtitle for Drake Josh


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:25,700 --> 00:00:38,100
الوداع قد يكون حلو ومر ، يبدو أنها مضت 306 يوماً على
هروبنا من حديقة الحيوان ، وانتهى بنا المطاف هنا بدمغشقر

2
00:00:38,200 --> 00:00:45,100
ولكن الآن بينما نحن على وشك الرحيل
فرؤيتكم هنا يذكرنا بعدد الصداقات التي صنعناها

3
00:00:49,000 --> 00:00:53,500
.. هذا أفضل خطاب سمعتـ

4
00:00:55,800 --> 00:00:58,200
يبدو أن الولد غير قادر
على الإحتفاظ بماء البحر

5
00:00:58,300 --> 00:01:00,800
على الأقل قد حضر -
لست أفهم -

6
00:01:00,900 --> 00:01:02,900
ليس كما يبدو أن (جوليان) نسي الحفلة

7
00:01:02,900 --> 00:01:06,200
ربما لبعض الأشخاص قول الوداع هو صعب جداً

8
00:01:07,100 --> 00:01:10,400
حسناً ، ارسل له بطاقة بريدية
لأن الرياح جاءت بالوقت المحدد

9
00:01:10,400 --> 00:01:12,200
! لنفعل هذا

10
00:01:12,300 --> 00:01:16,800
هلّ بالإمكان أن أسترعى إنتباهك؟
العين الحمراء الموجهة إلى (نيويورك) على وشك الإبحار

11
00:01:16,900 --> 00:01:19,100
سوف نعود للوطن من أجل عيد الميلاد

12
00:01:19,600 --> 00:01:20,800
أكياس الرمل -
تم -

13
00:01:20,800 --> 00:01:22,100
الحبال -
تم -

14
00:01:22,200 --> 00:01:23,400
الوجبات الخفيفة -
تم -

15
00:01:23,400 --> 00:01:25,200
إنها تعمل -
لقد فعلناها -

16
00:01:25,300 --> 00:01:29,000
قد لا يكون جميلاً ، ولكن وجهتنا للمدينة

17
00:01:30,200 --> 00:01:34,800
حلوى من سيلفيا ، هذا ما أريده لعيد الميلاد

18
00:01:34,900 --> 00:01:39,100
لا اتوق انتظار العودة لمسبحي
واشتم رائحة الكلور المنعشة

19
00:01:39,200 --> 00:01:44,100
(ولا اتوق انتظار رؤية الدكتور (مانيش
أفضل مقوم عظام على الإطلاق

20
00:01:44,200 --> 00:01:47,900
أنا؟ أريد فقط رؤية الثلج
يتساقط على مدينتي الجميلة

21
00:01:48,000 --> 00:01:51,200
نيويورك) ، ها نحن قادمون ، مالـ ..؟)

22
00:01:54,500 --> 00:01:55,800
!احذر

23
00:02:06,300 --> 00:02:09,200
لا ، لا ، هذا ليس يحدث

24
00:02:11,400 --> 00:02:12,800
ابتعدوا عني

25
00:02:12,900 --> 00:02:14,500
هل سمعتم شيء؟

26
00:02:16,500 --> 00:02:19,400
! أكلة لحوم بشر -
أكلة لحوم بشر! أين؟ -

27
00:02:19,500 --> 00:02:23,700
!(جوليان) -
انهم فقط المتخلفون -

28
00:02:23,800 --> 00:02:29,000
موريس) ، ظننت أنهم رحلوا بالفعل)
آمل أن بإمكاننا مطالبتهم بالإيجار

29
00:02:29,100 --> 00:02:32,900
مورت) ، توقف عن التطبيل حالاً) -
آسف -

30
00:02:32,900 --> 00:02:37,300
إنذار كاذب ايها الجميع ، عودوا لوضعية الإختباء
لقد كانت فقط خدعة سيئة

31
00:02:37,300 --> 00:02:40,600
خدعة؟ أي نوع من المزاح هذا؟

32
00:02:40,700 --> 00:02:45,000
آسف ، ظنناكم غزو من العفريت الأحمر

33
00:02:45,100 --> 00:02:47,000
عفريت أحمر .. ماذا؟

34
00:02:47,100 --> 00:02:48,500
(موريس)

35
00:02:48,600 --> 00:02:52,300
.. كل سنة في اليوم الـ24 من شهر جولينواري

36
00:02:52,400 --> 00:02:54,900
جولينواري؟ -
إنها عطلة الإحتفال -

37
00:02:55,000 --> 00:02:58,500
تم تسميتها على إسم جلالته -
إنها تبدأ بوهج أحمر -

38
00:02:58,600 --> 00:03:08,200
ومن ثم يأتي من السماء عفريت فظيع ويضحك بشكل مريب
ومن ثم يرمي علينا آلاف الصخور السوداء

39
00:03:08,300 --> 00:03:10,600
غزو العفريت الأحمر
! غزو العفريت الأحمر قادم

40
00:03:10,700 --> 00:03:14,500
حسناً ، فهمت
إنه ممتع أن تمزح باليوم التاريخي

41
00:03:14,600 --> 00:03:15,700
مضحك جداً

42
00:03:18,000 --> 00:03:21,700
(يمكنك أن تتوقف الآن يا (مورت
أعلم أن بالخلف هناك

43
00:03:21,700 --> 00:03:24,000
غزو العفريت الأحمر

44
00:03:24,000 --> 00:03:25,700
! إنه حقيقي -
ماذا يحدث؟ -

45
00:03
[...]
Everything OK? Download subtitles