Preview Subtitle for The Strangers 2008 Scc 1cd 3435857


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:33,555 --> 00:00:37,899
Ono što ćete sada videti bazirano je
na stvarnim događajima.

2
00:00:39,896 --> 00:00:47,585
Prema FBI-u, u SAD-u svake godine
ima oko 1. 4 miliona nasilnih zločina.

3
00:00:50,347 --> 00:00:56,007
U noći, 11. Februara 2005. godine,
Kristen McKay i James Hoyt

4
00:00:56,042 --> 00:01:01,814
napustili su prijateljevo venčanje,
i vratili su se u letnjikovac porodice Hoyt.

5
00:01:03,049 --> 00:01:07,911
Brutalni događaji koji su usledili
posle toga, još uvek nisu razjašnjeni.

6
00:01:54,886 --> 00:01:56,581
Ovde 911, u čemu je vaš problem?

7
00:01:57,789 --> 00:02:00,622
Ovde 911, u čemu je vaš problem?
Jeste li tamo?

8
00:02:03,928 --> 00:02:05,225
Ovde... Ovde ima nekih Ijudi.

9
00:02:05,363 --> 00:02:08,855
U redu, smirite se. Gde se nalazite?
Koja vam je adresa?

10
00:02:08,967 --> 00:02:09,934
Ne znam.

11
00:02:10,035 --> 00:02:11,024
Jeste li u opasnosti?

12
00:02:11,136 --> 00:02:12,899
Jesam. Jesam.

13
00:02:13,004 --> 00:02:13,971
Kako se zovete?

14
00:02:14,072 --> 00:02:15,266
Jordan.

15
00:02:16,775 --> 00:02:18,299
Potrebna nam je pomoč.

16
00:02:18,410 --> 00:02:20,810
U redu.
Možete li mi reći u kojoj ste ulici?

17
00:02:20,912 --> 00:02:22,880
Ne znam gde se nalazimo.

18
00:02:22,981 --> 00:02:24,881
Jordan, ko je s vama?

19
00:02:24,983 --> 00:02:28,009
Ušli smo u kuću.
Pronašli smo Ijude...

20
00:02:29,688 --> 00:02:31,986
Koga ste pronašli, Jordan?
Koga ste pronašli?

21
00:02:32,490 --> 00:02:34,321
Po zidovima je krv!

22
00:02:34,426 --> 00:02:36,018
Pomozite nam!
Pomozite nam!

23
00:02:36,127 --> 00:02:37,389
Jordan, Jordan, smirite se.

24
00:02:38,263 --> 00:02:39,355
Krv je posvuda!

25
00:02:39,464 --> 00:02:41,125
Jordan, što se dogodilo?

26
00:02:41,299 --> 00:02:43,164
Krv je svuda.

27
00:05:23,461 --> 00:05:25,326
Kada si sve ovo uradio?

28
00:05:26,064 --> 00:05:29,056
Danas. Sa Mikeom.

29
00:05:29,868 --> 00:05:34,532
Dok si bila sa curama.
Mislio sam da će ti se svideti.

30
00:05:53,791 --> 00:05:56,351
Možeš uzeti ovu sobu.
Ja ću se smestiti tamo.

31
00:06:03,468 --> 00:06:05,026
Da, ne znam za kadu.

32
00:06:06,771 --> 00:06:10,229
Nisam znao da li ruže idu unutra
pre ili posle.

33
00:06:11,676 --> 00:06:13,234
Da, ne znam ni ja.

34
00:06:22,687 --> 00:06:24,052
Daj.

35
00:06:25,156 --> 00:06:26,384
Dozvoli mi.

36
00:06:33,131 --> 00:06:34,621
- Hvala.
- Dobro.

37
00:06:47,078 --> 00:06:49,945
Mike, ja sam.
Sad se nalazimo u kući.

38
00:06:51,282 --> 00:06:56,652
Ja... znam da si jebeno pijan,
možda si i zaspao, ali...

39
00:06:57,822 --> 00:06:59,050
Ovaj...

40
00:06:59,157 --> 00:07:01,216
ispričaću ti kada se budemo videli,
ali stvari...

41
00:07:01,993 --> 00:07:05,258
Nisu ispale baš kako sam planirao.
Uopšte nisu.

42
00:07:05,463 --> 00:07:06,452
Ovaj.

43
00:07:06,564 --> 00:07:08,259
Trebaćeš mi da dođeš ovamo
i pokupiš me.

44
00:07:09,300 --> 00:07:12,235
U bilo koje vreme kad se ujutro probudiš.
Daću joj svoj auto.

45
00:07:12,337 --> 00:07:14,999
Samo me nazovi kada ovo čuješ, dobro?

46
00:07:15,106 --> 00:07:17,939
Znam da sranje preći toliki put dovde

47
00:07:18,042 --> 00:07:21,910
ali, oprosti, ovo je sranje.
U redu.

48
00:07:55,847 --> 00:
[...]
Everything OK? Download subtitles