Preview Subtitle for Against The Elements


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:22,888 --> 00:00:27,558
Once the infection hit,
there was little time to react.


2
00:00:27,559 --> 00:00:29,519
People did
what they could.


3
00:00:29,520 --> 00:00:32,855
But since no one was immune
to the effects of the virus...


4
00:00:32,856 --> 00:00:37,354
...authorities were ultimately helpless
as the infection rapidly spread.


5
00:00:39,196 --> 00:00:42,824
All who became exposed
and survived an initial attack...


6
00:00:42,825 --> 00:00:45,576
...began their own relentless
quest for blood...


7
00:00:45,577 --> 00:00:48,955
...attacking and feeding
upon the innocent.


8
00:00:48,956 --> 00:00:50,581
There was no vaccine...

9
00:00:50,582 --> 00:00:54,534
...no known reports
of individuals being immune.


10
00:00:55,003 --> 00:00:59,418
Neighbourhoods and entire cities
were wiped out.


11
00:01:01,176 --> 00:01:07,015
The very fabric of civilisation
is breaking down before our eyes.


12
00:01:07,558 --> 00:01:11,261
Many surviving humans like us
were left to fend for themselves.


13
00:01:12,104 --> 00:01:15,973
Moving around during the day
and hiding at night.


14
00:01:16,733 --> 00:01:20,400
Barricading themselves
inside secure buildings.


15
00:01:22,781 --> 00:01:24,448
Others formed vigilante groups.

16
00:01:24,449 --> 00:01:27,076
- Hurry, up there. Come on, let's go.
- Let's go.

17
00:01:27,077 --> 00:01:29,662
Come on. Let's go.

18
00:01:29,663 --> 00:01:32,790
Let's go. Come on. Hurry.

19
00:01:32,791 --> 00:01:35,126
Or became hunters.

20
00:01:35,127 --> 00:01:39,625
Swordsmen who were tracking down
and killing the infected.


21
00:01:52,978 --> 00:01:55,771
We were lucky
when we managed to find a refuge.


22
00:01:55,772 --> 00:01:57,815
A place with
some food and shelter...


23
00:01:57,816 --> 00:02:01,319
...where we could survive
until we could be rescued.


24
00:02:01,320 --> 00:02:03,905
But with our location
no longer being safe...


25
00:02:03,906 --> 00:02:07,992
...and the chances for rescue
becoming more and more remote...


26
00:02:07,993 --> 00:02:11,037
...our options were running out.

27
00:02:11,038 --> 00:02:12,652
It was now us...

28
00:02:13,665 --> 00:02:15,790
...against the dark.

29
00:03:53,473 --> 00:03:56,600
Let's get this boy out of here.
Take him to a safe place.

30
00:03:56,601 --> 00:03:58,728
We're not here
to decide right or wrong.

31
00:03:58,729 --> 00:04:01,102
We're here to decide
who lives and dies.

32
00:04:15,120 --> 00:04:19,748
Please evacuate the building.
Evacuation is mandatory.


33
00:04:20,625 --> 00:04:24,245
Would everyone please exit
the building in an orderly manner?


34
00:04:33,889 --> 00:04:36,381
Be careful.

35
00:04:40,729 --> 00:04:42,229
- Okay?
- Yeah.

36
00:04:42,230 --> 00:04:44,937
Watch your hands.

37
00:04:55,702 --> 00:04:58,242
Put that shit out.

38
00:04:58,330 --> 00:05:00,247
No smoke.

39
00:05:00,248 --> 00:05:03,453
Give me a break.
There's none of them around.

40
00:05:03,585 --> 00:05:07,671
Would everyone please exit
the building in an orderly manner?


41
00:05:07,672 --> 00:05:11,050
- What are you doing?
- It's on a loop, Dylan.


[...]
Everything OK? Download subtitles