Preview Subtitle for Beck Mongolian Chop Squad


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:15,520 --> 00:00:20,355
I've never dreamed before
I'm gonna knock the door

3
00:00:21,120 --> 00:00:25,830
Into the world of perfect free
You ain't no lonely !

4
00:00:26,720 --> 00:00:31,555
You're gonna say I'm lying
I'm gonna get the chance

5
00:00:32,400 --> 00:00:37,030
I thought a chance is far from me
You ain't no lonely !

6
00:00:37,200 --> 00:00:42,479
I was made to hit in America

7
00:00:42,800 --> 00:00:48,158
I was made to hit in America

8
00:00:48,800 --> 00:00:53,999
You are the sun, you are the star
To me forever

9
00:00:54,440 --> 00:01:00,197
You are the sun, you are the star
To me forever

10
00:01:08,200 --> 00:01:12,113
I was made to hit in America

11
00:01:13,880 --> 00:01:19,159
I was made to hit in America

12
00:01:19,560 --> 00:01:24,714
I was made to hit in America

13
00:01:25,200 --> 00:01:29,079
I was made to hit in America

14
00:01:38,800 --> 00:01:40,472
IMPRIMERIE SAIT

15
00:01:44,600 --> 00:01:46,192
Gamme pentatonique en do majeur

16
00:01:46,720 --> 00:01:49,393
C'est trop compliqu,
je ne peux pas retenir a.

17
00:01:52,360 --> 00:01:53,759
Inutile, c'est sans espoir...

18
00:01:54,800 --> 00:01:55,755
Crtin !

19
00:01:57,480 --> 00:01:58,310
Mais pourtant,

20
00:01:58,520 --> 00:02:01,318
il faudrait que tu retiennes
les gammes au plus vite.

21
00:02:02,200 --> 00:02:03,110
Crtin !

22
00:02:07,560 --> 00:02:10,757
Oiseau stupide !
Je vais te faire chanter, moi !

23
00:02:24,880 --> 00:02:26,950
Ne sois pas impatient, Koyuki.

24
00:02:27,440 --> 00:02:30,193
a ne fait que deux mois
que tu pratiques la guitare.

25
00:02:34,400 --> 00:02:35,435
Mais...

26
00:02:36,080 --> 00:02:37,115
Lui...

27
00:02:38,240 --> 00:02:38,990
Il a dj...

28
00:02:39,880 --> 00:02:41,313
dpass les gammes...

29
00:02:44,480 --> 00:02:47,790
Allez. On va nager un peu,
a te changera les ides !

30
00:02:53,720 --> 00:02:58,589
LIVE 7:
LUCILLE

31
00:02:58,680 --> 00:03:01,558
COLLEGE IHARA-HIGASHI

32
00:03:12,880 --> 00:03:13,835
T'as dit quoi ?

33
00:03:16,840 --> 00:03:20,549
J'ai dit que vous pouviez aller
acheter vos sandwiches vous-mmes.

34
00:03:21,120 --> 00:03:24,430
C'est vrai, on vient de m'appeler
en salle des profs.

35
00:03:27,080 --> 00:03:28,229
A plus tard...

36
00:03:28,480 --> 00:03:29,708
Attends un peu, Tanaka.

37
00:03:36,000 --> 00:03:37,956
Yukio Tanaka, de la classe 2-4.

38
00:03:38,440 --> 00:03:41,876
Vous tes attendu en salle
des professeurs. Je rpte.

39
00:03:42,880 --> 00:03:44,632
Ecoute-moi, Tanaka...

40
00:03:45,120 --> 00:03:48,192
Tu n'as pas pris au srieux
le rle que je t'ai confi.

41
00:03:49,800 --> 00:03:51,233
Non, ce n'est pas...

42
00:03:51,600 --> 00:03:54,160
Pour I'instant,
ce n'est qu'une suite de dtails,

43
00:03:54,520 --> 00:03:56,351
mais a deviendra
une faon de vivre.

44
00:03:57,160 --> 00:03:59,196
Je devrais I'crire
dans ton dossier ?

45
00:04:01,600 --> 00:04:03,750
Tu m'as due, Tanaka, tu sais...

46
00:04:04,640 --> 00:04:05,789
Tu peux t'en aller.

47
00:04:17,160 --> 00:04:18,798
Attends, Tanaka !

48
00:04:23,320 --> 00:04:24,355
C'est quoi, a ?

4
[...]
Everything OK? Download subtitles