Preview Subtitle for Turf


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:03,625 --> 00:00:05,050
Człowieku,

2
00:00:05,593 --> 00:00:06,986
kości mi pękają.

3
00:00:08,504 --> 00:00:09,787
Szkoda, że nie ma w tabeli

4
00:00:09,821 --> 00:00:11,456
ile białka pomieści miarka.

5
00:00:11,490 --> 00:00:14,008
Powiedźmy dla 82kg człowieka
bez grama tłuszczu.

6
00:00:14,042 --> 00:00:15,877
Odżywka białkowa?

7
00:00:15,928 --> 00:00:17,161
Mieszasz ją razem z wodą?

8
00:00:17,179 --> 00:00:19,714
Dlaczego nie zaczniesz od razu
brać estrogenu?

9
00:00:20,000 --> 00:00:23,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET

10
00:00:27,306 --> 00:00:28,523
Proszę bardzo panowie.

11
00:00:28,557 --> 00:00:30,141
Widzicie jak tata się wami zajmuje?

12
00:00:32,110 --> 00:00:35,229
Pamiętam kiedy ludzie
myśleli, że bicepsy są najważniejsze.

13
00:00:35,280 --> 00:00:36,864
Zamiast tego powinni się rozciągać
całą noc w dyskotekach.

14
00:00:36,899 --> 00:00:39,517
Założę się że głownie
potrzebujesz wewnętrznej mocy, co?

15
00:00:39,535 --> 00:00:40,851
- Oczywiście.
- Proszę cię.

16
00:00:40,869 --> 00:00:41,852
To podstawa.

17
00:00:41,870 --> 00:00:43,404
Istnieją cztery zasady

18
00:00:43,455 --> 00:00:44,739
którymi kieruje się w swoim życiu.

19
00:00:44,790 --> 00:00:46,324
Pierwsza rozciąganie.

20
00:00:46,358 --> 00:00:48,159
Druga wydłużanie.

21
00:00:48,193 --> 00:00:49,160
Słuchajcie, chcemy się dowiedzieć

22
00:00:49,194 --> 00:00:50,294
tego samego, co nie?

23
00:00:50,329 --> 00:00:51,496
Kto jest najsilniejszy?

24
00:00:51,530 --> 00:00:53,965
istnieje jeden sposób
aby to rozstrzygnąć.

25
00:00:53,999 --> 00:00:57,368
Konkurs na ławeczce.

26
00:00:57,386 --> 00:00:59,036
Dobra zaczynamy.

27
00:00:59,054 --> 00:01:01,839
Niech wygra najlepszy gość. Start.

28
00:01:05,210 --> 00:01:07,261
Przełknij to Lewis.

29
00:01:07,312 --> 00:01:09,430
- Uwielbiam ten ból.

30
00:01:09,481 --> 00:01:10,815
Ból jest moim domem.

31
00:01:10,849 --> 00:01:12,883
Proszę cię Gabe musisz pokonać
jego ścięgna.

32
00:01:12,901 --> 00:01:14,652
Dajesz jak sza-lo-ny.

33
00:01:14,686 --> 00:01:15,903
Tryb szybki!
Raz!

34
00:01:15,938 --> 00:01:18,773
Dwa!

35
00:01:18,824 --> 00:01:20,057
To jest pod wasze łokcie.

36
00:01:20,075 --> 00:01:21,108
- Dziękuję.
- Proszę bardzo.

37
00:01:21,159 --> 00:01:23,060
Pięć, sześć...

38
00:01:23,078 --> 00:01:25,413
Rozmowa na linii do was.

39
00:01:25,447 --> 00:01:29,867
Nie przestawajcie.
Osiem, dziewięć i dziesięć.

40
00:01:29,901 --> 00:01:30,868
Mamy to?
00:01:30,868 --> 00:01:33,872
Piżama party!
Ploteczki całą noc!

41
00:01:33,872 --> 00:01:34,839
Bardzo śmieszne Jim.

42
00:01:34,873 --> 00:01:36,073
Właśnie Jim.

43
00:01:36,091 --> 00:01:38,109
Szydzisz z nas
za doskonalenie naszych ciał.

44
00:01:38,143 --> 00:01:42,213
Wszyscy.
Sala konferencyjna, teraz.

45
00:01:46,885 --> 00:01:48,603
Spokojnie dziadku.

46
00:01:48,637 --> 00:01:50,521
- Nie potrzebuję twojej pomocy.
- Rozumiem.

47
00:01:50,556 --> 00:01:52,089
- Nie potrzebujesz mojej pomocy?
- Tutaj, tutaj...

48
00:01:52,107 --> 00:01:54,425
Tylko...

49
00:01:57,839 --> 00:02:03,549
Tłumaczenie moje.

50
00:02:03,885 --> 00:02:06,287
Dobry.

51
00:02:06,321 --> 00:02:07,938
Hey.

52
00:02:07,956 --> 00:02:10,374
Ktoś tak się
śpieszył z rana

53
00:02:10,409
[...]
Everything OK? Download subtitles