Preview Subtitle for Fahrenheit 451


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:19,600 --> 00:00:21,842
An Enterprise Vineyard Production.

2
00:00:21,936 --> 00:00:24,806
Oskar Werner,
Julie Christie...


3
00:00:24,897 --> 00:00:27,304
in Fahrenheit 451.

4
00:00:27,399 --> 00:00:31,396
Co-starring: Cyril Cusack,
Anton Diffring...


5
00:00:31,485 --> 00:00:35,353
Jeremy Spenser,
Bee Duffell, Alex Scott.


6
00:00:35,448 --> 00:00:39,361
Screenplay by Franவூois Truffaut
and Jean-Louis Richard.


7
00:00:39,409 --> 00:00:41,616
From a novel
by Ray Bradbury.


8
00:00:41,704 --> 00:00:43,945
Music by Bernard Herrmann.

9
00:00:44,039 --> 00:00:46,791
Director of Photography:
Nicolas Roeg.


10
00:00:46,876 --> 00:00:48,785
Colour by Technicolor.

11
00:00:48,878 --> 00:00:51,084
Art Director: Syd Cain.

12
00:00:51,172 --> 00:00:54,918
Production and Costume Design
Consultant: Tony Walton.


13
00:00:55,006 --> 00:00:57,497
Film Editor: Thom Noble.

14
00:00:57,592 --> 00:01:01,044
Associate Producer:
Mickey Dalamar.


15
00:01:01,138 --> 00:01:03,213
Produced by Lewis M. Allen.

16
00:01:03,306 --> 00:01:06,057
Directed by Franவூois Truffaut.

17
00:02:08,700 --> 00:02:10,608
Hello.

18
00:02:10,700 --> 00:02:12,610
- Get out! Hurry!
- What? Who is that?

19
00:02:12,703 --> 00:02:15,325
- Get moving! For God's sake, get out of there!
- L...

20
00:02:15,373 --> 00:02:17,329
Hello?

21
00:06:51,708 --> 00:06:54,792
Montag, here.

22
00:06:58,297 --> 00:07:03,256
Well... what sort
were these then, Montag?

23
00:07:03,303 --> 00:07:06,054
I didn't really look, sir.
A little bit of everything.

24
00:07:06,139 --> 00:07:09,887
- Ovels, biographies, adventure stories.
- Oh, routine, eh?

25
00:07:09,975 --> 00:07:13,723
Why will they do it?
It's sheer perversity.

26
00:07:13,811 --> 00:07:16,564
- By the way...
- Pass it over.


27
00:07:16,648 --> 00:07:19,898
What does Montag do
with his day off duty?

28
00:07:19,984 --> 00:07:22,557
Ot very much, sir.
Mow the lawn.

29
00:07:22,653 --> 00:07:24,895
And what if the law
forbids that?

30
00:07:24,988 --> 00:07:27,065
Just watch it grow, sir.

31
00:07:27,158 --> 00:07:29,910
Uh-huh.
Good.

32
00:07:29,994 --> 00:07:34,405
Good. Montag might be hearing
some exciting news in a day or two.

33
00:07:34,497 --> 00:07:37,580
Benedict won't be with us
very much longer...

34
00:07:37,665 --> 00:07:41,580
- and Montag's name has been mentioned.
- Promotion, sir?

35
00:07:41,670 --> 00:07:45,121
- I trust that the thought
makes Montag happy.


36
00:08:39,182 --> 00:08:42,763
I think we're neighbours.
I live near block 813.

37
00:08:42,851 --> 00:08:45,602
- Isn't that where you live?
- Yes, I do.

38
00:08:45,686 --> 00:08:48,439
Do you know we make the same trip
together almost every day?

39
00:08:48,523 --> 00:08:50,765
- Do we?
- Hmm.

40
00:08:50,859 --> 00:08:52,768
That's why
I thought to myself...

41
00:08:52,861 --> 00:08:55,434
well, we ought
to talk to each other.

42
00:08:55,529 --> 00:08:58,447
Do you mind?
Me talking, I mean.

43
00:08:58,532 --> 00:09:00,940
O, no, go ahead.
Talk.

44
00:09:01,035 --> 00:09:03,704
I can't promise to think
of anything to answer though.

45
00:09:03,787 --> 00:09:05,863
Don't worry about
[...]
Everything OK? Download subtitles