Preview Subtitle for Happy Town


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ11,535 --> 00Ψ00Ψ13,969
That bordered on the mystical.
I killed the magic manΞ

2
00Ψ00Ψ14,003 --> 00Ψ00Ψ15,637
Friddle was not the magic man.

3
00Ψ00Ψ15,671 --> 00Ψ00Ψ17,539
He told me where the bodies are.

4
00Ψ00Ψ17,573 --> 00Ψ00Ψ20,174
The stivilettos must have drugged her.
Did they hurt youΠ

5
00Ψ00Ψ20,209 --> 00Ψ00Ψ21,748
I don't knowΞ

6
00Ψ00Ψ21,783 --> 00Ψ00Ψ24,377
A 17 year oldΠDid yΠ

7
00Ψ00Ψ24,412 --> 00Ψ00Ψ27,476
I'm gonna kill your old man. I'm gonna
go up now. I'll call you if I find
anything.

8
00Ψ00Ψ31,241 --> 00Ψ00Ψ34,677
* you're dead,
but the world keeps spinning *

9
00Ψ00Ψ36,045 --> 00Ψ00Ψ40,313
* take a spin through
the world you left *

10
00Ψ00Ψ48,950 --> 00Ψ00Ψ50,181
* taking flight *

11
00Ψ00Ψ50,216 --> 00Ψ00Ψ52,684
take a look around, dave.

12
00Ψ00Ψ52,718 --> 00Ψ00Ψ55,585
We've... Dug 10 feet
in every direction.

13
00Ψ00Ψ55,620 --> 00Ψ00Ψ58,287
This is the spot jerry
friddle described--

14
00Ψ00Ψ58,321 --> 00Ψ01Ψ00,020
The big rock at the old camp.

15
00Ψ01Ψ00,054 --> 00Ψ01Ψ02,888
Yeah, and there's no
bodies buried here.

16
00Ψ01Ψ02,922 --> 00Ψ01Ψ05,659
It doesn't make any sense.
It makes perfect sense.

17
00Ψ01Ψ05,693 --> 00Ψ01Ψ07,729
The only reason jerry
friddle confessed to you

18
00Ψ01Ψ07,763 --> 00Ψ01Ψ09,698
Is because he's afraid of you.

19
00Ψ01Ψ09,732 --> 00Ψ01Ψ11,668
I mean, not only
is jerry friddle

20
00Ψ01Ψ11,702 --> 00Ψ01Ψ14,727
Not the magic man, dave,
there is no magic man.


21
00Ψ01Ψ15,276 --> 00Ψ01Ψ18,547
You pounded a railroad spike
into his head for no reasonΞ

22
00Ψ01Ψ18,981 --> 00Ψ01Ψ20,060
We don't know that for sure.

23
00Ψ01Ψ21,388 --> 00Ψ01Ψ22,436
Help me fill these in.

24
00Ψ01Ψ23,612 --> 00Ψ01Ψ24,196
WhatΠ

25
00Ψ01Ψ24,575 --> 00Ψ01Ψ25,767
Just help me fill these in.

26
00Ψ01Ψ34,719 --> 00Ψ01Ψ36,760
Hey. Anything brokenΠ

27
00Ψ01Ψ37,544 --> 00Ψ01Ψ40,384
you know, uh, arms, legs...

28
00Ψ01Ψ40,975 --> 00Ψ01Ψ42,023
promisesΠ

29
00Ψ01Ψ46,912 --> 00Ψ01Ψ48,091
I don't think so.

30
00Ψ01Ψ48,279 --> 00Ψ01Ψ48,807
Um...

31
00Ψ01Ψ50,328 --> 00Ψ01Ψ52,456
What happenedΠ I don't know.

32
00Ψ01Ψ53,752 --> 00Ψ01Ψ56,767
Um, a bird just flew
into the windshield.

33
00Ψ01Ψ56,929 --> 00Ψ01Ψ59,712
Okay. Okay. What's your nameΠ

34
00Ψ01Ψ59,895 --> 00Ψ02Ψ02,239
Uh... Henley.

35
00Ψ02Ψ02,448 --> 00Ψ02Ψ03,497
You don't sound so sure.

36
00Ψ02Ψ03,654 --> 00Ψ02Ψ05,983
No, I'm sure.

37
00Ψ02Ψ06,447 --> 00Ψ02Ψ08,840
It's henley.
I'm--I'm fine, really.

38
00Ψ02Ψ09,128 --> 00Ψ02Ψ09,720
Okay.

39
00Ψ02Ψ10,575 --> 00Ψ02Ψ11,486
I'm okay.

40
00Ψ02Ψ15,103 --> 00Ψ02Ψ16,257
What--what's your nameΠ

41
00Ψ02Ψ17,359 --> 00Ψ02Ψ18,088
Aidan.

42
00Ψ02Ψ18,775 --> 00Ψ02Ψ20,991
Aidan. Okay.

43
00Ψ02Ψ21,753 --> 00Ψ02Ψ22,079
You know,

44
00Ψ02Ψ22,231 --> 00Ψ02Ψ24,119
I did see a medical clinic
about 20 miles back.

45
00Ψ02Ψ24,984 --> 00Ψ02Ψ26,344
I think we should
get you checked out.

46
00Ψ02Ψ26,903 --> 00Ψ02Ψ30,680
Come on. Come on.
Can you dΠ Um... Yeah.

47
00Ψ02Ψ30,792 --> 00Ψ02Ψ32,432
Okay, easy. Easy. Ohh.

48
00Ψ02Ψ34,407 --> 00Ψ02Ψ36,687
My car's just right over here.
Lean on me.

49
00Ψ02Ψ36,841 --> 00Ψ02Ψ39,137
Wait, wait. Um, sorry.
I-I have to grab my bag.

50
00Ψ02Ψ39,880 --> 00Ψ0
[...]
Everything OK? Download subtitles