Preview Subtitle for The Dream Stone


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:31,720 --> 00:00:33,520
Son of a...! Damn!

2
00:00:40,120 --> 00:00:41,400
Crichton.

3
00:00:42,600 --> 00:00:46,000
- What are you breaking now?
- I'm not breaking anything.

4
00:00:46,120 --> 00:00:51,120
I'm trying to see how our
"navigation system" works.

5
00:00:51,200 --> 00:00:52,720
You got a microt?

6
00:00:52,800 --> 00:00:55,800
Ain't got no time right now, Chi.

7
00:00:57,000 --> 00:00:58,920
Crichton, I, uh,

8
00:00:59,000 --> 00:01:00,120
... I really gotta talk

9
00:01:00,200 --> 00:01:01,320
Chi!

10
00:01:01,400 --> 00:01:04,600
I do not have the time.

11
00:01:06,000 --> 00:01:08,400
You don't have the time?

12
00:01:09,000 --> 00:01:10,520
Okay.

13
00:01:15,320 --> 00:01:17,400
Ah! You son of a...

14
00:01:53,000 --> 00:01:54,600
No.

15
00:01:56,600 --> 00:01:58,320
Nerri...

16
00:02:23,000 --> 00:02:25,520
That little tralk!

17
00:02:25,600 --> 00:02:28,400
Aeryn, we don't know that
Chiana stole your Prowler.

18
00:02:28,520 --> 00:02:30,000
It's gone, isn't it Crichton?

19
00:02:30,120 --> 00:02:36,000
I did not immediately detect her departure
because several of my control
systems have been off-line.

20
00:02:36,120 --> 00:02:38,600
She could be thousands of metras away by now.

21
00:02:38,720 --> 00:02:42,920
We found this in the in the Maintenance Bay.
It had Chiana's blood all over it.

22
00:02:43,000 --> 00:02:45,320
- What is it?
- I believe it's a life disc.

23
00:02:45,400 --> 00:02:47,920
Some species have them surgically implanted.

24
00:02:48,000 --> 00:02:51,720
This creates a permanent life link between those close to them.

25
00:02:51,800 --> 00:02:54,920
-Then why would she take it out?
-It is no longer functioning.

26
00:02:55,000 --> 00:03:00,720
Which means that whoever
Chiana was linked to... is dead.

27
00:03:00,800 --> 00:03:06,200
Oh man. She was trying to talk to me,
and I blew her off.

28
00:03:18,000 --> 00:03:19,320
Come on.

29
00:03:19,600 --> 00:03:21,920
You've been in worse places.

30
00:03:24,800 --> 00:03:28,320
Who's there?!
Stop pleeking around!

31
00:03:29,600 --> 00:03:31,720
Let me see you!

32
00:03:53,200 --> 00:03:56,200
Sweet Nixar.

33
00:04:01,600 --> 00:04:04,000
Let's mark her.

34
00:04:04,720 --> 00:04:05,600
Nixar!

35
00:04:10,000 --> 00:04:12,280
My name is John Crichton...
an astronaut...

36
00:04:12,280 --> 00:04:15,440
A radiation wave hit,
and I got shot through a wormhole...

37
00:04:15,520 --> 00:04:17,600
Now I'm lost in some distant part of the universe on a ship

38
00:04:17,720 --> 00:04:21,520
... a living ship, full of strange, alien lifeforms... help me.

39
00:04:21,600 --> 00:04:23,520
Listen please...

40
00:04:23,800 --> 00:04:25,600
is there anybody out there who can hear me?

41
00:04:25,720 --> 00:04:29,600
... I'm being hunted by an insane military commander

42
00:04:29,720 --> 00:04:32,000
... doing everything I can...

43
00:04:32,120 --> 00:04:35,400
I'm just looking for a way home.

44
00:05:19,120 --> 00:05:21,520
So this entire planet's covered in graves?

45
00:05:21,600 --> 00:05:23,920
It's a Royal Cemetery Planet.

46
00:05:24,000 --> 00:05:26,720
Haven't you ever seen one?

47
00:05:27,200 --> 00:05:28,200
No.

48
00:05
[...]
Everything OK? Download subtitles