Preview Subtitle for 111


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ00,500 --> 00Ψ00Ψ02,100
Prije 22 godine

2
00Ψ00Ψ02,100 --> 00Ψ00Ψ03,100
Sammy.

3
00Ψ00Ψ03,700 --> 00Ψ00Ψ05,600
Odvedi brata van
najbre to moe.

4
00Ψ00Ψ05,600 --> 00Ψ00Ψ06,400
IdiΞ

5
00Ψ00Ψ09,200 --> 00Ψ00Ψ11,600
Tata je u lovu.

6
00Ψ00Ψ11,600 --> 00Ψ00Ψ13,800
I nije bio doma
par dana.

7
00Ψ00Ψ17,500 --> 00Ψ00Ψ18,600
Ovo je tatina knjiga.

8
00Ψ00Ψ18,600 --> 00Ψ00Ψ20,600
Mislim da tata eli od nas
da nastavimo gdje je on stao.

9
00Ψ00Ψ20,600 --> 00Ψ00Ψ22,700
Zna, spaavamo ljude.
Lovimo stvari.

10
00Ψ00Ψ22,700 --> 00Ψ00Ψ24,300
Obiteljski posao.

11
00Ψ00Ψ24,500 --> 00Ψ00Ψ25,800
Moram pronai tatu.

12
00Ψ00Ψ25,800 --> 00Ψ00Ψ27,900
To je jedina stvar na
koju mislim.

13
00Ψ00Ψ29,700 --> 00Ψ00Ψ31,200
TataΠ

14
00Ψ00Ψ33,400 --> 00Ψ00Ψ39,400
Burkitsville, Indiana
Prije godinu dana

15
00Ψ00Ψ45,600 --> 00Ψ00Ψ49,200
I prije nego to odete jedna
pita od jabuka na raun kue.

16
00Ψ00Ψ49,200 --> 00Ψ00Ψ50,200
Oh, moj Boe.

17
00Ψ00Ψ50,200 --> 00Ψ00Ψ52,200
- Puno vam hvala.
- Nema na emu.

18
00Ψ00Ψ52,200 --> 00Ψ00Ψ54,300
Voljela bih da se
ese izgubimo.

19
00Ψ00Ψ54,300 --> 00Ψ00Ψ56,000
Mislim svi u ovom
gradu su tako ljubazni.

20
00Ψ00Ψ56,000 --> 00Ψ00Ψ58,200
Da, u emu je kvakaΠ

21
00Ψ00Ψ58,200 --> 00Ψ00Ψ59,400
Spremni ste.

22
00Ψ00Ψ59,400 --> 00Ψ01Ψ01,800
U redu. Hvala.

23
00Ψ01Ψ03,600 --> 00Ψ01Ψ06,800
- To je cool tetovaa.
- Hvala.

24
00Ψ01Ψ07,200 --> 00Ψ01Ψ09,400
Pa, da vas vratimo nazad
na dravnu cestu.

25
00Ψ01Ψ09,400 --> 00Ψ01Ψ10,700
Da, molim vas.

26
00Ψ01Ψ10,700 --> 00Ψ01Ψ12,200
Krenite po Lansky ulici
ravno iz grada.

27
00Ψ01Ψ12,200 --> 00Ψ01Ψ14,900
I onda ete skrenuti desno
na Orchard Road.

28
00Ψ01Ψ14,900 --> 00Ψ01Ψ16,800
U redu, hvala vam.

29
00Ψ01Ψ31,200 --> 00Ψ01Ψ32,800
to se dogodiloΠ

30
00Ψ01Ψ33,400 --> 00Ψ01Ψ34,400
Ne znam.

31
00Ψ01Ψ34,400 --> 00Ψ01Ψ36,200
Auto je jednostavno umro.

32
00Ψ01Ψ39,400 --> 00Ψ01Ψ41,200
Mobitel takoer.

33
00Ψ01Ψ41,200 --> 00Ψ01Ψ43,100
Kako je to mogueΠ

34
00Ψ01Ψ51,500 --> 00Ψ01Ψ53,900
Hajde. Izgleda da je
tamo neka kua.

35
00Ψ01Ψ53,900 --> 00Ψ01Ψ55,900
Ne, ja ne idem tamo.

36
00Ψ01Ψ57,300 --> 00Ψ02Ψ00,400
Holly, trebamo pomo.
Ne moemo samo ekati ovdje.

37
00Ψ02Ψ01,200 --> 00Ψ02Ψ02,600
Hajde.

38
00Ψ02Ψ02,600 --> 00Ψ02Ψ04,400
U redu.

39
00Ψ02Ψ35,300 --> 00Ψ02Ψ37,300
Gledaj ovo.

40
00Ψ02Ψ37,300 --> 00Ψ02Ψ40,100
- Da samo imam mozak.
- Ne bi bili izgubljeni.

41
00Ψ02Ψ40,100 --> 00Ψ02Ψ41,400
Hvala.

42
00Ψ02Ψ42,100 --> 00Ψ02Ψ45,400
To je sigurno najudnije strailo
koje sam ikad vidio.

43
00Ψ02Ψ45,400 --> 00Ψ02Ψ47,400
Plai me.

44
00Ψ02Ψ55,200 --> 00Ψ02Ψ57,500
Molim te, pourimo, u reduΠ

45
00Ψ03Ψ10,500 --> 00Ψ03Ψ12,200
Jesi li to ulaΠ

46
00Ψ03Ψ12,300 --> 00Ψ03Ψ13,700
ZdravoΠ

47
00Ψ03Ψ13,700 --> 00Ψ03Ψ15,700
Tko je tamoΠ

48
00Ψ03Ψ34,400 --> 00Ψ03Ψ35,600
VinceΠ

49
00Ψ03Ψ40,000 --> 00Ψ03Ψ41,200
VinceΠ

50
00Ψ04Ψ16,300 --> 00Ψ04Ψ19,600
Supernatural
1x11 Scarecrow(strailo)

51
00Ψ04Ψ27,000 --> 00Ψ04Ψ28,600
DeanΠ

52
00Ψ04Ψ38,300 --> 00Ψ04Ψ39,700
Halo.

53
00Ψ04Ψ40,400 --> 00Ψ04Ψ42,500
Same, esi li to tiΠ

54
00Ψ04Ψ43,600 --> 00Ψ04Ψ45,300
TataΠ

55
00Ψ04Ψ46,300 --> 00Ψ04Ψ48,100
Jesi li ozlijeenΠ

56
00Ψ04Ψ48,100 --> 00Ψ04Ψ49,900
Dobro sam.
[...]
Everything OK? Download subtitles