Preview Subtitle for 2046


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ02Ψ20,440 --> 00Ψ02Ψ25,844
In the year 2046,
a vast rail network spans the globe.

2
00Ψ02Ψ26,012 --> 00Ψ02Ψ31,348
A mysterious train leaves for 2046
every once in a while.

3
00Ψ02Ψ32,051 --> 00Ψ02Ψ35,714
Every passenger going to 2046
has the same intentionΨ

4
00Ψ02Ψ36,389 --> 00Ψ02Ψ38,516
They want to recapture
lost memories.

5
00Ψ02Ψ39,492 --> 00Ψ02Ψ43,724
Because nothing ever changes
in 2046.

6
00Ψ02Ψ44,764 --> 00Ψ02Ψ46,732
Nobody really knows if that's true...

7
00Ψ02Ψ46,900 --> 00Ψ02Ψ50,336
...because nobody's ever
come back...

8
00Ψ02Ψ50,503 --> 00Ψ02Ψ51,970
...except me.

9
00Ψ02Ψ55,842 --> 00Ψ02Ψ59,141
778.

10
00Ψ03Ψ01,514 --> 00Ψ03Ψ04,312
777.

11
00Ψ03Ψ04,484 --> 00Ψ03Ψ07,681
If someone wants to leave 2046...

12
00Ψ03Ψ08,388 --> 00Ψ03Ψ10,754
...how long will it takeΠ

13
00Ψ03Ψ11,457 --> 00Ψ03Ψ13,823
Some people get away
fairly easily...

14
00Ψ03Ψ14,794 --> 00Ψ03Ψ18,286
...others find that
it takes them much longer.

15
00Ψ03Ψ19,299 --> 00Ψ03Ψ22,928
I forget how long
I've been on this train.

16
00Ψ03Ψ23,903 --> 00Ψ03Ψ26,098
I'm starting to feel very lonely.

17
00Ψ03Ψ31,277 --> 00Ψ03Ψ35,407
As I recall,
many have gone to 2046.

18
00Ψ03Ψ35,582 --> 00Ψ03Ψ38,517
You're the first to come back.

19
00Ψ03Ψ39,719 --> 00Ψ03Ψ43,815
May I ask why you Ieft 2046Π

20
00Ψ03Ψ49,629 --> 00Ψ03Ψ52,962
Whenever anyone asked
why I left 2046...

21
00Ψ03Ψ53,132 --> 00Ψ03Ψ56,966
...I gave them some vague answer.

22
00Ψ04Ψ00,273 --> 00Ψ04Ψ01,763
Before...

23
00Ψ04Ψ02,609 --> 00Ψ04Ψ05,635
... when people had secrets
they didn't want to share...

24
00Ψ04Ψ05,812 --> 00Ψ04Ψ07,746
...they'd climb a mountain...

25
00Ψ04Ψ08,481 --> 00Ψ04Ψ11,109
...find a tree
and carve a hole in it...

26
00Ψ04Ψ13,720 --> 00Ψ04Ψ16,245
...and whisper the secret
into the hole...

27
00Ψ04Ψ17,523 --> 00Ψ04Ψ20,356
...then cover it over with mud.

28
00Ψ04Ψ22,962 --> 00Ψ04Ψ28,332
That way, nobody else
would ever discover it.

29
00Ψ04Ψ30,403 --> 00Ψ04Ψ32,667
I once fell in love with someone.

30
00Ψ04Ψ34,440 --> 00Ψ04Ψ37,238
After a while, she wasn't there.

31
00Ψ04Ψ38,645 --> 00Ψ04Ψ40,670
I went to 2046.

32
00Ψ04Ψ41,748 --> 00Ψ04Ψ46,048
I thought she might be
waiting for me there.

33
00Ψ04Ψ47,553 --> 00Ψ04Ψ49,646
But I couldn't find her.

34
00Ψ04Ψ53,226 --> 00Ψ04Ψ57,185
I can't stop wondering
if she loved me or not.

35
00Ψ05Ψ00,033 --> 00Ψ05Ψ02,968
But I never found out.

36
00Ψ05Ψ04,704 --> 00Ψ05Ψ06,865
Maybe her answer
was like a secret...

37
00Ψ05Ψ08,508 --> 00Ψ05Ψ12,774
... that no one else
would ever know.

38
00Ψ05Ψ13,680 --> 00Ψ05Ψ18,242
ALL MEMORIES
ARE TRACES OF TEARS

39
00Ψ05Ψ35,234 --> 00Ψ05Ψ38,067
Didn't you promise
not to come backΠ

40
00Ψ05Ψ39,172 --> 00Ψ05Ψ41,140
I came to see you.

41
00Ψ05Ψ43,943 --> 00Ψ05Ψ45,103
WhyΠ

42
00Ψ05Ψ47,347 --> 00Ψ05Ψ49,338
I have no prospects here.

43
00Ψ05Ψ49,515 --> 00Ψ05Ψ52,882
So I'II see how things are
in Hong Kong.

44
00Ψ05Ψ58,491 --> 00Ψ06Ψ00,391
When are you IeavingΠ

45
00Ψ06Ψ01,761 --> 00Ψ06Ψ04,127
The boat sails in two days.

46
00Ψ06Ψ11,771 --> 00Ψ06Ψ13,739
Why are you telling meΠ

47
00Ψ06Ψ23,383 --> 00Ψ06Ψ25,943
I thought we might go together.

48
00Ψ06Ψ36,596 --> 00Ψ06Ψ38,894
You know nothing
about my past, do
[...]
Everything OK? Download subtitles