Preview Subtitle for Love Court


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,202 --> 00:00:06,070
In potem je prišel
tretji dan božiča.

2
00:00:06,773 --> 00:00:09,765
Nihče pa še ni
naredil darila za Božička.

3
00:00:10,343 --> 00:00:13,176
Koga naj prosim za pomoč,
fantje in dekleta?

4
00:00:13,246 --> 00:00:14,474
Jaz vem.

5
00:00:15,949 --> 00:00:18,179
Prosi jelena na levi roki.

6
00:00:19,285 --> 00:00:21,276
Rad bi pomagal,

7
00:00:21,654 --> 00:00:24,646
a imam polne roge dela.

8
00:00:27,327 --> 00:00:31,024
Štekam. Polne roge dela ima.
Nima rok, razumem.

9
00:00:31,364 --> 00:00:35,061
Tega pa nisem pričakoval.
Noro je. Kajne, Ash?

10
00:00:35,602 --> 00:00:36,967
-Ashley!
-Budna sem.

11
00:00:38,538 --> 00:00:40,699
Ne vem zakaj se trudim.

12
00:00:41,207 --> 00:00:44,074
Nemogoče je tekmovati
z bleščečo zabavo

13
00:00:44,144 --> 00:00:47,170
kot so MTV, Nintendo...

14
00:00:47,247 --> 00:00:49,442
Bepop.

15
00:00:53,453 --> 00:00:56,911
Hvala lepa, Ash. Zdaj ne bom
nikoli zvedel kako se zgodba konča.

16
00:00:56,990 --> 00:01:00,153
Resnično sem želel vedeti,
kaj dobi Božiček za božič.

17
00:01:00,226 --> 00:01:02,217
Ne dobi materialnega darila.

18
00:01:02,295 --> 00:01:04,957
Dobi ljubezen vseh otrok sveta.

19
00:01:05,031 --> 00:01:06,760
Res?
Kakšen nateg.

20
00:01:08,234 --> 00:01:11,726
Daj no, Will.
Vsi vedo, da Božiček ne obstaja.

21
00:01:12,072 --> 00:01:14,404
Samo malo,
Milli Vanilli ne obstaja,

22
00:01:20,480 --> 00:01:22,914
Božiček pa zagotovo je.

23
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
Princ z Bel-Aira
(01x15 - Deck The Walls)

23
00:02:34,854 --> 00:02:37,880
Napišiva pismo Božičku.

24
00:02:38,691 --> 00:02:41,159
Lahko mi pomagaš
z mojim seznamom.

25
00:02:41,227 --> 00:02:42,854
Kako se napiše
''Vanessa Williams''?

26
00:02:44,531 --> 00:02:47,557
Nimaš kaj bolj pametnega
početi za božične počitnice,

27
00:02:47,634 --> 00:02:49,124
kot pisati neumno pismo?

28
00:02:49,269 --> 00:02:52,534
Kaj boš pa ti počela?
Se igrala s prijateljicami?

29
00:02:52,605 --> 00:02:54,266
Ko bi se le lahko.

30
00:02:54,340 --> 00:02:56,706
Moje prijateljice gredo
vsako leto iz mesta.

31
00:02:56,809 --> 00:02:58,106
Jaz pa sem sama tukaj.

32
00:02:58,178 --> 00:03:00,703
Še vedno se lahko zabavaš.

33
00:03:00,780 --> 00:03:04,375
Saj se bom. Odločila sem se,
da se bom vsak dan naučila novo besedo.

34
00:03:04,884 --> 00:03:06,909
Ashley, to je dolgčas.

35
00:03:07,520 --> 00:03:09,579
Res?
Mislim, da je zelo samopoučno.

36
00:03:11,524 --> 00:03:15,221
Božične počitnice so končo tukaj.
Bog mi pomagaj, kako jih obožujem.

37
00:03:16,296 --> 00:03:18,025
Mislila sem, da ti je
všeč šola, Carlton.

38
00:03:18,097 --> 00:03:21,533
Menim, da je naša
fakulteta ena najboljših v državi.

39
00:03:21,601 --> 00:03:26,038
Izobraževalni in športni program
sta odlična in fakulteta je izjemna,

40
00:03:26,105 --> 00:03:29,734
ampak okoli desetega decembra
je že vse zastarelo. Veš kaj mislim?

41
00:03:31,177 --> 00:03:34,510
Carlton, težavo imava.
Tvoja desetletna sestra

42
00:03:34,581 --> 00:03:36,879
ne pozna pomena božiča.

43
00:03:36,950 --> 00:03:38,747
Poznam pomen valovanja.

44
00:03:40,386 --> 00:03:44,413
Ne vem kam pelje ta božična zadeva,
jaz imam pomembnejš
[...]
Everything OK? Download subtitles