Preview Subtitle for Children Of Men


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:33,858 --> 00:00:35,907
Tisućiti dan od opsade Siatlea.

2
00:00:35,908 --> 00:00:39,890
Muslimanska zajednica zahtijeva
prekid vojne okupacije džamija.

3
00:00:39,891 --> 00:00:41,656
Državna sigurnost je potvrdila

4
00:00:41,657 --> 00:00:44,853
da će i poslije osam godina
Britanske granice ostati zatvorene.

5
00:00:44,854 --> 00:00:47,752
Deportacija legalnih imigranata
će se nastaviti.

6
00:00:47,753 --> 00:00:49,353
Dobro jutro.

7
00:00:49,853 --> 00:00:53,201
Svijet je danas zapanjen zbog
smrti Diega Ricarda,

8
00:00:53,202 --> 00:00:55,652
najmlađe osobe na planeti.

9
00:00:55,851 --> 00:00:58,848
Mali Diego je izboden ispred
bara u Buenos Airesu,

10
00:00:58,849 --> 00:01:01,449
nakon što je odbio
potpisati autogram.

11
00:01:01,649 --> 00:01:04,197
Svjedoci sa lica mjesta kažu
da je Diego pljunuo u lice

12
00:01:04,198 --> 00:01:07,148
obožavatelju koji je
tražio autogram.

13
00:01:07,446 --> 00:01:09,645
Ubijen je u naletu bijesa.

14
00:01:09,646 --> 00:01:12,945
Obožavatelja je kasnije na
smrt pretukla bijesna gomila.

15
00:01:13,344 --> 00:01:19,742
Rođen 2009. kao sin Marcela i Silvie
Ricarda, para iz radničke klase,

16
00:01:20,742 --> 00:01:23,741
cijeli život se borio protiv
statusa slavne ličnosti

17
00:01:23,742 --> 00:01:27,040
koga je zadobio kao
najmlađa osoba na svijetu.

18
00:01:31,738 --> 00:01:35,537
Diego Ricardo,
najmlađa osoba na planeti,

19
00:01:35,737 --> 00:01:43,633
je imao 18 godina, 4 mjeseca,
20 dana, 16 sati i 8 minuta.

20
00:01:50,432 --> 00:01:57,629
London, 16. studeni 2027.

21
00:02:23,719 --> 00:02:29,617
POTOMCI

22
00:02:59,207 --> 00:03:03,104
Cijelog života, Diego Ricardo
je tragičan podsjetnik

23
00:03:03,105 --> 00:03:07,504
na 18 godina neplodnosti
kojih je čovječanstvo pretrpjelo

24
00:03:07,604 --> 00:03:10,903
i njihov utjecaj na svijet
u kome sada živimo.

25
00:03:10,904 --> 00:03:14,401
Čini se da titulu najmlađe
osobe na svijetu sada nosi žena.

26
00:03:14,402 --> 00:03:19,499
Ona ima 18 godina, pet mjeseci,
i 11 dana.

27
00:03:21,400 --> 00:03:24,399
Što je bilo?
G. Griffis,

28
00:03:25,698 --> 00:03:29,996
čini se da sam pogođen time što sam
bio blizu smrti nego što sam mislio.

29
00:03:30,695 --> 00:03:34,295
Ako vam ne smeta, cijenio bih kada
bih posao za danas završio kod kuće.

30
00:03:49,389 --> 00:03:51,688
Svijet je pao.

31
00:03:51,689 --> 00:03:55,687
Samo se Britanija drži.

32
00:04:47,569 --> 00:04:51,967
Theodore, prijatelju!

33
00:04:52,167 --> 00:04:54,567
Dobro je vidjeti te. Dođi.

34
00:04:58,365 --> 00:05:02,362
Znaš li tko je to napravio?
Islamisti, Ribe, skotovi.

35
00:05:02,363 --> 00:05:03,961
Kladim se da je to
napravila naša vlada.

36
00:05:03,962 --> 00:05:08,261
Svaki put kada je neki političar u
problemima, neka bomba eksplodira.

37
00:05:08,561 --> 00:05:12,260
Ovo je drugi put za mjesec dana.
Jesi li dobro?

38
00:05:13,059 --> 00:05:16,758
Bilo je užasno. Drago mi je
što u kremu ne stavljaš šećer.

39
00:05:17,158 --> 00:05:22,257
Bilo bi preteško podnijeti gubitak tebe
zajedno sa Diegom u jednom danu.

40
00:05:22,757 --> 00:05:28,054
To je još gore. Svi plaču.
Ma dajte, taj tip je bio idiot.

41
00:05:28,089 --> 00:05:33,251
Bio je najmlađi idiot na zeml
[...]
Everything OK? Download subtitles